Morning Papers
He realized that she was new 2 love
Naive in every way
Every school boy's fantasy she was
That's why he had 2 wait
If he poured his heart in2 a glass
And offered it like wine
She could drink and be back in time
4 the morning papers
They could take a walk down the oceanside
Make a wish every wave
They could find a carousel and ride
Or kiss in every cave
They could contemplate the entire universe
Or just 1 star
Or just how far was the walk
4 the morning papers
Why is age more than a number
When it comes 2 love?
Should we ask the 1's who speculate
When they don't know what it's made of?
Should we ask the moonlight on ur face
Or the raindrops in ur hair?
Or should we ask The Man who wrote it there
In the morning papers?
Should we ask the moonlight on ur face
Or the raindrops in ur hair?
Or should we ask The Man
Who wrote it there in the morning papers?
Papeles de la Mañana
Se dio cuenta de que ella era nueva en el amor
Ingenua en todos los sentidos
Era la fantasía de cada chico de escuela
Por eso él tuvo que esperar
Si él vertiera su corazón en un vaso
Y lo ofreciera como vino
Ella podría beber y regresar en el tiempo
Para los papeles de la mañana
Podrían dar un paseo por la orilla del océano
Pedir un deseo en cada ola
Podrían encontrar un carrusel y montar
O besarse en cada cueva
Podrían contemplar el universo entero
O solo una estrella
O qué tan lejos era el paseo
Para los papeles de la mañana
¿Por qué la edad es más que un número
Cuando se trata de amor?
¿Deberíamos preguntar a aquellos que especulan
Cuando no saben de qué está hecho?
¿Deberíamos preguntar a la luz de la luna en tu rostro
O a las gotas de lluvia en tu cabello?
¿O deberíamos preguntar al Hombre que lo escribió allí
En los papeles de la mañana?
¿Deberíamos preguntar a la luz de la luna en tu rostro
O a las gotas de lluvia en tu cabello?
¿O deberíamos preguntar al Hombre
Que lo escribió allí en los papeles de la mañana?