Adonis And Bathsheba
To an orgy in a garden of flowers
Adonis and Bathsheba flew
All of creation awaits them
Flowing, they'll stand by the crystal blue
Stream of desire and erotic rebellion
That parades through their hearts and minds
They look at one another as much as they don't
To touch is their need
To love, they are blind
To love, they are blind
An abandoned gazebo house
Is what looks to be a perfect place
They undress as they're running, Bathsheba crying
Adonis' sweat upon his face
For them, there is no morning
Only night decisions so grand
There is no bed, how will they ever love?
They decide to stand
No bed, they decide to stand
Adonis and Bathsheba in a garden of flowers
In a garden of love
Adonis y Betsabé
A una orgía en un jardín de flores
Adonis y Betsabé volaron
Toda la creación los espera
Fluyendo, estarán junto al azul cristalino
Arroyo del deseo y rebelión erótica
Que desfila por sus corazones y mentes
Se miran tanto como no lo hacen
Tocarse es su necesidad
Al amor, son ciegos
Al amor, son ciegos
Una casa de mirador abandonada
Es lo que parece ser un lugar perfecto
Se desvisten mientras corren, Betsabé llorando
El sudor de Adonis en su rostro
Para ellos, no hay mañana
Solo decisiones nocturnas tan grandiosas
No hay cama, ¿cómo podrán amarse?
Deciden estar de pie
Sin cama, deciden estar de pie
Adonis y Betsabé en un jardín de flores
En un jardín de amor