A Marcha Dos Bichos
Um mais um bichinho fazem um casal
Do leão ao pintinho qualquer animal
Vão correndo pra arca que já vai partir
Dois a dois se aproximando águas vêm aí
A terra estremece
Quando toda a bicharada
Vem correndo na campina
Numa grande disparada
São guiados por Alguém
No caminho para a arca
E na porta os aguarda
O velhinho patriarca
Um mais um bichinho fazem um casal
Do leão ao pintinho qualquer animal
Vão correndo pra arca que já vai partir
Dois a dois se aproximando águas vêm aí
Aparecem num instante
A girafa, a cobra e o pato
O camelo e o elefante,
O cavalo, o cão e o gato
Lá no fim a tartaruga
No seu passo bem matreiro
Apostando com o coelho
Vendo quem chega primeiro
São milhares de animais
Que nem dá para contar
Esqueci até os nomes
Não dá mesmo pra lembrar
Eles todos vão cumprindo
O mandato do bom Deus
Logo chegará o Dilúvio
Logo as águas vem dos céus...
Der Marsch der Tiere
Ein Tierchen nach dem anderen bilden ein Paar
Vom Löwen bis zum Küken, jedes Tier ist hier
Sie rennen zur Arche, die bald ablegt
Zwei an zwei nähern sie sich, das Wasser kommt heran
Die Erde bebt
Wenn die ganze Tierwelt
Auf der Wiese rennt
In einem großen Sprint
Sie werden von Jemandem geleitet
Auf dem Weg zur Arche
Und an der Tür erwartet sie
Der alte Patriarch
Ein Tierchen nach dem anderen bilden ein Paar
Vom Löwen bis zum Küken, jedes Tier ist hier
Sie rennen zur Arche, die bald ablegt
Zwei an zwei nähern sie sich, das Wasser kommt heran
Plötzlich erscheinen
Die Giraffe, die Schlange und die Ente
Das Kamel und der Elefant,
Das Pferd, der Hund und die Katze
Am Ende die Schildkröte
In ihrem listigen Schritt
Wettend mit dem Hasen
Wer zuerst ankommt
Es sind Tausende von Tieren
Die kann man kaum zählen
Ich habe sogar die Namen vergessen
Kann mich wirklich nicht erinnern
Sie alle erfüllen
Den Auftrag des guten Gottes
Bald wird die Flut kommen
Bald kommen die Wasser vom Himmel...