A Bela e a Fera
Pode ser o que nunca se esqueceu (o amor)
Ou talvez o que surgiu do infinito (depois)
Por mais difícil que fosse esse amor
Ele é um tanto esquisito (let’s go...)
O médico e o monstro
O monstro e a bela
A bela e a fera de um amor descomunal
Que talvez fosse desigual
Pra poder encontrar no fim
Como uma menina que se apaixona pelo mar
Quando a fera olhou a beleza (ela se encantou)
A beleza então acalmou a fera (de amor)
Desde então a fera ficou a mercê da morte
Esquecida e jogada à própria sorte
O médico e o monstro
O monstro e a bela
A bela e a fera de um amor descomunal
Que talvez fosse desigual
Pra poder encontrar no fim
O certo e o errado são assim
Ninguém escolhe a quem amar
Como uma menina que se apaixona pelo mar
Pelo mar...
La Bella y la Bestia
Puede ser lo que nunca se olvidó (el amor)
O tal vez lo que surgió del infinito (después)
Por más difícil que fuera este amor
Es un tanto extraño (vamos...)
El médico y el monstruo
El monstruo y la bella
La bella y la bestia de un amor descomunal
Que tal vez fuera desigual
Para poder encontrar al final
Como una niña que se enamora del mar
Cuando la bestia miró la belleza (se encantó)
La belleza entonces calmó a la bestia (de amor)
Desde entonces la bestia quedó a merced de la muerte
Olvidada y abandonada a su suerte
El médico y el monstruo
El monstruo y la bella
La bella y la bestia de un amor descomunal
Que tal vez fuera desigual
Para poder encontrar al final
Lo correcto y lo incorrecto son así
Nadie elige a quién amar
Como una niña que se enamora del mar
Del mar...