A Salty Dog

All hands on deck, we've run afloat! I heard the captain cry
Explore the ship, replace the cook: Let no one leave alive!
Across the straits, around the Horn: How far can sailors fly?
A twisted path, our tortured course, and no one left alive

We sailed for parts unknown to man, where ships come home to die
No lofty peak, nor fortress bold, could match our captain's eye
Upon the seventh seasick day we made our port of call
A sand so white, and sea so blue, no mortal place at all

We fired the gun, and burnt the mast, and rowed from ship to shore
The captain cried, we sailors wept: Our tears were tears of joy
Now many moons and many Junes have passed since we made land
A salty dog, this seaman's log: Your witness my own hand

Un perro salado

¡Todas las manos a la cubierta, hemos corrido a flote! Oí llorar al capitán
Explora el barco, reemplaza al cocinero: ¡Que nadie se vaya con vida!
Al otro lado del estrecho, alrededor del Cuerno: ¿hasta dónde pueden volar los marineros?
Un camino retorcido, nuestro curso torturado, y nadie quedó vivo

Navegamos por partes desconocidas para el hombre, donde los barcos llegan a casa para morir
Ningún pico elevado, ni fortaleza audaz, podría igualar el ojo de nuestro capitán
En el séptimo día de mar hicimos nuestra escala
Una arena tan blanca, y un mar tan azul, ningún lugar mortal en absoluto

Disparamos el arma, quemamos el mástil, y reamos de barco a orilla
El capitán gritó, nosotros los marineros lloramos: nuestras lágrimas eran lágrimas de alegría
Ahora muchas lunas y muchos junes han pasado desde que hicimos tierra
Un perro salado, el tronco de este marinero: tu testigo mi propia mano

Composição: Gary Brooker / Keith Reid