Salad Days (Are Here Again)
You come to me at midnight and say: it's dark in here
You know you robbed me of my sight, and light is what i fear
I tell you that i can not see but you persist in showing me
Those bangles that i paid for long ago
And though my face is smiling i'm really feeling low
And though you say you're with me i know that it's not so
Your skin crawls up an octave, your teeth have lost their gleam
The peaches snuggle closer down into the clotted cream
And for some unknown reason my watch begins to chime
And though i beg and plead with you, you tell me it's not time
And though my face is smiling i'm really feeling low
And though you say you're with me i know that it's not so
The sun seeps through the window to see if we're still dead
To try to throw some light upon the gloom around our bed
At quarter past the doorbell rings, the water faucet drips and sings
And still my reason will not rhyme, and still you tell me it's not time
And though my face is smiling i'm really feeling low
And though you say you're with me i know that it's not so
You really know that it's not so
Salat-Tage (Sind Wieder Hier)
Du kommst um Mitternacht zu mir und sagst: Es ist dunkel hier
Du weißt, du hast mir das Licht geraubt, und Licht ist, was ich fürchte
Ich sage dir, dass ich nichts sehen kann, doch du bestehst darauf, mir zu zeigen
Diese Armreifen, für die ich vor langer Zeit bezahlt habe
Und obwohl mein Gesicht lächelt, fühle ich mich wirklich niedergeschlagen
Und obwohl du sagst, du bist bei mir, weiß ich, dass das nicht stimmt
Deine Haut krabbelt eine Oktave höher, deine Zähne haben ihren Glanz verloren
Die Pfirsiche kuscheln sich näher in die dicke Sahne
Und aus irgendeinem unbekannten Grund beginnt meine Uhr zu läuten
Und obwohl ich flehe und bitte, sagst du mir, es sei noch nicht Zeit
Und obwohl mein Gesicht lächelt, fühle ich mich wirklich niedergeschlagen
Und obwohl du sagst, du bist bei mir, weiß ich, dass das nicht stimmt
Die Sonne schleicht sich durch das Fenster, um zu sehen, ob wir noch tot sind
Um etwas Licht auf die Dunkelheit um unser Bett zu werfen
Um Viertel nach läutet die Türklingel, der Wasserhahn tropft und singt
Und immer noch will mein Verstand nicht reimen, und immer noch sagst du mir, es sei noch nicht Zeit
Und obwohl mein Gesicht lächelt, fühle ich mich wirklich niedergeschlagen
Und obwohl du sagst, du bist bei mir, weiß ich, dass das nicht stimmt
Du weißt wirklich, dass das nicht stimmt