Trilhas do Âmago
Aqueles que pensam parar no ar
Feito morcego ou beija-flor
São os que sofrem por amar
São os perdidos de amor
Mas o abraço nem sobeja em carícias
Igual pólipos carentes em mar salgado
Oh, quantas sílabas corpóreas preciso ainda
Pra dizer-te a ti porquê o mundo treme
Quando vemos juntos o poente?
Aqueles que pensam parar no ar
Feito morcego ou beija-flor
São os que sofrem por amar
São os perdidos de amor
Mas há sofreguidão em gritos presos
Das loucas almas dos abismos tão rasos
Oh, devoram-se as almas em carne e desejo
Pescoços e ombros, escravos das bocas e dos olhos
Na tortura dos dias morrem os sonhos
Mais centelhas loucas de um fogo que cresce
Lumes vagam e vão, onde vão tuas carícias?
Oh, quebra-me as flores, corta-me os vasos
Me livra dos sustos, costura-me os pulsos
Porquê teus, eram os meus ébrios passos
Aqueles que pensam parar no ar
Feito morcego ou beija-flor
São os que sofrem por amar
São os perdidos de amor
Senderos del Alma
Aquellos que piensan detenerse en el aire
Como murciélago o colibrí
Son los que sufren por amar
Son los perdidos en el amor
Pero el abrazo no abunda en caricias
Como pólipos necesitados en el mar salado
Oh, cuántas sílabas corpóreas necesito aún
Para decirte a ti por qué el mundo tiembla
Cuando vemos juntos el ocaso?
Aquellos que piensan detenerse en el aire
Como murciélago o colibrí
Son los que sufren por amar
Son los perdidos en el amor
Pero hay ansiedad en gritos atrapados
De las locas almas de los abismos tan superficiales
Oh, se devoran las almas en carne y deseo
Cuellos y hombros, esclavos de las bocas y los ojos
En la tortura de los días mueren los sueños
Más chispas locas de un fuego que crece
Llamas vagan y van, ¿a dónde van tus caricias?
Oh, quiebra mis flores, córtame los vasos
Líbrame de los sustos, cóseme los pulsos
Porque tus pasos ebrios eran los míos
Aquellos que piensan detenerse en el aire
Como murciélago o colibrí
Son los que sufren por amar
Son los perdidos en el amor