395px

Monotonía

Program The Dead

Humdrum

Got off the bus, without a fuss
Quickly, as we ran, you came and held my hand
We stepped in time, talked out in rhyme
The things you can't replace
are what you always crave to taste

The only thing we need
Is what we once believed
Tell me, where did it all go?
And as these seasons change
Our lives are rearranged
Locked inside our hope remains

Got off the bus, without a fuss
Growing old and numb, I am
Surrounded by humdrum
My tie tied tight, my face pale white
The ghostly figure in the mirror
Wasn't always here

Wheeled off the bus, with so much fuss
In modesty I roll, remembering
How I used to stroll
And in the end, my only friend
Are memories we've made
I'll take my sorrows to the grave

Monotonía

Bajé del autobús, sin problemas
Rápidamente, mientras corríamos, viniste y tomaste mi mano
Caminamos al compás, hablamos en rima
Las cosas que no puedes reemplazar
son las que siempre anhelas probar

Lo único que necesitamos
es lo que una vez creímos
Dime, ¿a dónde se fue todo?
Y a medida que cambian las estaciones
nuestras vidas se reorganizan
Encerrados, nuestra esperanza permanece

Bajé del autobús, sin problemas
Envejeciendo y entumecido estoy
Rodeado de monotonía
Mi corbata apretada, mi rostro pálido
La figura fantasmal en el espejo
No siempre estuvo aquí

Empujado fuera del autobús, con tanto alboroto
Con modestia ruedo, recordando
Cómo solía pasear
Y al final, mi único amigo
Son los recuerdos que hemos creado
Llevaré mis penas a la tumba

Escrita por: