Children Record

白いイヤホンを耳に当て 少しニヤッとして合図する
湿りこんだこの温度が ドアをノックした瞬間に溢れそうになるよ
まだ見えない?」 目を凝らして望む双葉線
あの日中庭した納屋から「今だ、取り戻せ」とコードが鳴り出しそう

愛しくて、辛くて、世界を嫌った人の
酷く理不尽な「構成
校庭していちゃ未来は生み出せない

少年少女前を向く紅蓮さえ希望論だって
連れ戻せ」「連れ戻せ
三日月が紅く燃え上がる
さあさあ、コードをゼロで刻め
想像力の外側の世界へ大胆な空想戦線へ

少年少女、前を向く揺れる炎さえ希望論だって
思い出し、口に出す不可思議な出会いと別れを
ねえねえ、トッピな世界のこと 三々々だって笑い飛ばせたんだ
合図が終わる

少年少女前を向け 狂う炎さえ希望論だって
掴み取れ」「掴み取れ」と太陽が紅く燃え上がる
さあさあ、凍るだ。最後の仕様最先作はその目を見開いた
大胆な妄想戦線 感情性のメビウスの先へ

El Expediente de Los Niños

Con auriculares blancos en mis oídos, dí la señal con una pequeña mueca
El momento en el que toqué la puerta, el calor que me impregnaba me inundó
¿Todavía no lo ves?, un concurso de miradas con ojos tensos
Cuando vacilé en aquel momento, sonó el chord: Ahora es momento, recupéralo, como si estuviera dentro de mi mente

El mundo es tan encantador pero tan severo, hubo personas que lo odiaron
Con su irracional sistema
Si lo apruebo, el futuro no existirá

Chicos y chicas, miren hacia adelante, encontrando la esperanza en el, incluso, insoportable verano
Devuélvelo, devuélvelo
La luna creciente se alza en llamas rojas
Ahora, ven, escribe el código en ceros
Yendo desde un mundo fuera de lo imaginado, a la exagerada guerra de la fantasía

Chicos y chicas, miren hacia delante, encontrando esperanza sólo en el trémulo calor
Recuerda, y lleva a las palabras, tus milagrosos encuentros y despedidas
Ya sabes, sobre ese mundo salvaje; me eché a reír por ser demasiado severo
Entonces la señal termina

Chicos y chicas, miren hacia delante, encuentren esperanza sólo en el vertiginoso calor
Tómalo, tómalo, el ardiente sol se alza en flamas rojas
Ahora, ven, es la llamada, hagamos este final, el mejor plan de acción abrió tus ojos
Desde la exagerada guerra de ensueño, hasta convertirse en una banda de emociones de mobius

Composição: JIN