携帯恋話 (keitai renwa)

いつまでも手放せない感情は
ひとさじの甘さで薄汚れている
憧れの物語と違うのは
どうしても不安になる以上の感触が
足りない

ちくたく ちくたく
君と交わす取留めのない言葉呼んで
ちくたく ちくたく
お別れのころあいになっただけ
口元に残る甘さはどこへやろう

ねえ愛してを繋いで嘘だって笑って
どこへいたって受話器越し
手ごろな連話 決まりのセリフ息を潜めて
愛してるよ

口をつけずに冷めた紅茶を
捨てられないような恋でも
心以上の言葉で君を聴かせて
もしもし

思い出と今を繋ぐ回線が
いつからかほつれかけていたんでしょう
ひとりきり慣れてしまう手違いに
いつまでもささくれ立つ心が止まない

どうせならもう君が最低な言葉で壊して
いたずらな優しさに胸がおかしくなるの
苦しくなるの

ちくたく ちくたく
君を探す秒針握ったまま迷って
ちくたく ちくたく
どうせまたおやすみになったふり

もういいよそれならばもういいよ
が今日も言えないや
履歴にないような囁きはいらない

ねえ愛すなら愛して嫌ならば嫌って
白黒つかないダージリン
まぶたのいらない嘘の言葉に愛をせがんでしまう
行かないでよ

口をつけずに冷めた紅茶を
捨てられないような恋でも
心以上の言葉で君を聴かせて
もしもし

君と繋げて もしもし

Historia de Amor de Celular

Sin importan cuando, las emociones que no puedo dejar ir
Son ligeramente ensuciadas con una cucharada de dulzura
Lo que difiere de las anheladas historias es que
Sin importa qué
No hay suficiente de esta sensación que supera la ansiedad

Tic-tac, tic-tac
Me entrelazo contigo, atando las palabras incoherentes
Tic-tac, tic-tac
Sólo he encontrado un momento adecuado para la despedida
¿A dónde se fue la dulzura que quedaba en tu boca?

Oye, conectando las palabras "te amo" mientras sonreímos diciendo que es mentira
Estamos separadas por el receptor donde quiera que vayamos
Una historia de amor razonable, un conjunto decidido de diálogos, aguantando la respiración
Te amo

Incluso si este amor es como una taza de té negro
Que no tiraría si se enfriase sin tomar un sorbo
Usando palabras que sobrepasan el corazón, déjame escuchar tu voz
¿Hola?

Los recuerdos y las líneas conectoras del presente
¿Desde cuándo empezaron a casi deshilacharse?
Los errores a los que me he acostumbrado
Sin importa cuándo, mi corazón irritable no se detendrá

Ya me has roto, con la peor de las palabras
De todos modos, esa dulzura traviesa tuya, hace que mi corazón se sienta extraño
Me duele el desenfrenado corazón

Tic-tac, tic-tac
Te estoy buscando, perpleja sostengo el segundero
Tic-tac, tic-tac
De todos modos estás fingiendo estar dormida una vez más

Ya tuve suficiente. Si es así, entonces olvídalo
Hoy tampoco puedo pronunciar estas palabras
No necesito los susurros que no existen en los registros de la historia

Oye, si me amas entonces ámame, si me odias entonces ódiame
Una taza de té darjeeling que no termina ni en victoria ni en derrota
Las palabras innecesarias de mentiras dentro de los ojos que suplican amor
No me dejes

Incluso si este amor es como una taza de té negro
Que no tiraría si se enfriase sin tomar un sorbo
Usando palabras que sobrepasan el corazón, déjame escuchar tu voz
¿Hola?

Déjame conectar contigo, ¿hola?

Composição: Mafumafu