Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 538

携帯恋話 (keitai renwa)

Project Sekai

Letra

Historia de Amor de Celular

携帯恋話 (keitai renwa)

Sin importan cuando, las emociones que no puedo dejar ir
いつまでも手放せない感情は
itsu made mo tebanasenai kanjou wa

Son ligeramente ensuciadas con una cucharada de dulzura
ひとさじの甘さで薄汚れている
hito saji no amasa de usuyogoreteiru

Lo que difiere de las anheladas historias es que
憧れの物語と違うのは
akogare no monogatari to chigau no wa

Sin importa qué
どうしても不安になる以上の感触が
doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga

No hay suficiente de esta sensación que supera la ansiedad
足りない
tarinai

Tic-tac, tic-tac
ちくたく ちくたく
chikutaku chikutaku

Me entrelazo contigo, atando las palabras incoherentes
君と交わす取留めのない言葉呼んで
kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwaite

Tic-tac, tic-tac
ちくたく ちくたく
chikutaku chikutaku

Sólo he encontrado un momento adecuado para la despedida
お別れのころあいになっただけ
owakare no koroai ni natta dake

¿A dónde se fue la dulzura que quedaba en tu boca?
口元に残る甘さはどこへやろう
kuchimoto ni nokoru amasa wa doko e yarou

Oye, conectando las palabras "te amo" mientras sonreímos diciendo que es mentira
ねえ愛してを繋いで嘘だって笑って
nee aishite wo tsunaide uso datte waratte

Estamos separadas por el receptor donde quiera que vayamos
どこへいたって受話器越し
doko e ita tte juwaki goshi

Una historia de amor razonable, un conjunto decidido de diálogos, aguantando la respiración
手ごろな連話 決まりのセリフ息を潜めて
tegoro na renwa kimari no serifu iki wo hisomete

Te amo
愛してるよ
aishiteru yo

Incluso si este amor es como una taza de té negro
口をつけずに冷めた紅茶を
kuchi wo tsukezu ni sameta koucha wo

Que no tiraría si se enfriase sin tomar un sorbo
捨てられないような恋でも
suterarenai you na koi demo

Usando palabras que sobrepasan el corazón, déjame escuchar tu voz
心以上の言葉で君を聴かせて
kokoro ijou no kotoba de kimi wo kikasete

¿Hola?
もしもし
moshimoshi

Los recuerdos y las líneas conectoras del presente
思い出と今を繋ぐ回線が
omoide to ima wo tsunagu kaisen ga

¿Desde cuándo empezaron a casi deshilacharse?
いつからかほつれかけていたんでしょう
itsu kara ka hotsurekaketeitan deshou

Los errores a los que me he acostumbrado
ひとりきり慣れてしまう手違いに
hitorikiri narete shimau techigai ni

Sin importa cuándo, mi corazón irritable no se detendrá
いつまでもささくれ立つ心が止まない
itsu made mo sasakuredatsu kokoro ga yamanai

Ya me has roto, con la peor de las palabras
どうせならもう君が最低な言葉で壊して
douse nara mou kimi ga saitei na kotoba de kowashite

De todos modos, esa dulzura traviesa tuya, hace que mi corazón se sienta extraño
いたずらな優しさに胸がおかしくなるの
itazura na yasashisa ni mune ga okashiku naru no

Me duele el desenfrenado corazón
苦しくなるの
kurushiku naru no

Tic-tac, tic-tac
ちくたく ちくたく
chikutaku chikutaku

Te estoy buscando, perpleja sostengo el segundero
君を探す秒針握ったまま迷って
kimi wo sagasu byoushin nigitta mama mayotte

Tic-tac, tic-tac
ちくたく ちくたく
chikutaku chikutaku

De todos modos estás fingiendo estar dormida una vez más
どうせまたおやすみになったふり
douse mata oyasumi ni natta furi

Ya tuve suficiente. Si es así, entonces olvídalo
もういいよそれならばもういいよ
mou ii yo sore naraba mou ii yo

Hoy tampoco puedo pronunciar estas palabras
が今日も言えないや
ga kyou mo ienai ya

No necesito los susurros que no existen en los registros de la historia
履歴にないような囁きはいらない
rireki ni nai you na sasayaki wa iranai

Oye, si me amas entonces ámame, si me odias entonces ódiame
ねえ愛すなら愛して嫌ならば嫌って
nee aisu nara aishite iya naraba kiratte

Una taza de té darjeeling que no termina ni en victoria ni en derrota
白黒つかないダージリン
shirokuro tsukanai daajirin

Las palabras innecesarias de mentiras dentro de los ojos que suplican amor
まぶたのいらない嘘の言葉に愛をせがんでしまう
mabuta no iranai uso no kotoba ni ai wo segande shimau

No me dejes
行かないでよ
ikanaide yo

Incluso si este amor es como una taza de té negro
口をつけずに冷めた紅茶を
kuchi wo tsukezu ni sameta koucha wo

Que no tiraría si se enfriase sin tomar un sorbo
捨てられないような恋でも
suterarenai you na koi demo

Usando palabras que sobrepasan el corazón, déjame escuchar tu voz
心以上の言葉で君を聴かせて
kokoro ijou no kotoba de kimi wo kikasete

¿Hola?
もしもし
moshimoshi

Déjame conectar contigo, ¿hola?
君と繋げて もしもし
kimi to tsunagete moshimoshi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Aye y traducida por Aye. Subtitulado por Aye. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Sekai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção