395px

Roshin Yuukai

Project Sekai

Roshin Yuukai

まちあかり はなやか
machi akari hanayaka
ええてる ますいの つめたさ
eeteru masui no tsumetasa
ねむれない ごぜんにじ
nemurenai gozen ni-ji
すべてが きゅうそくにかわる
subete ga kyuusoku ni kawaru

おいるきれの らいたあ
oiru kire no raitaa
やけつくような いのなか
yaketsuku you na i no naka
すべてが そう うそなら
subete ga sou uso nara
ほんとうに よかったのにね
hontou ni yokatta no ni ne

きみのくびを しめる ゆめをみた
kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
ひかりの あふれる ひるさがり
hikari no afureru hirusagari
きみのほそい のどが はねるのを
kimi no hosoi nodo ga haneru no wo
なきだしそうな めでみていた
nakidashisou na me de miteita

かくゆうごうろに さとびこんでみたら そしたら
kakuyuugouro ni sa tobikondemitara soshitara
きっとねむるように きえていけるんだ
kitto nemuru you ni kiete ikeru n da
ぼくのいない あさは いまよりずっと すばらしくて
boku no inai asa wa ima yori zutto subarashikute
すべての はぐるまが かみあった
subete no haguruma ga kamiatta

きっと そんな せかいだ
kitto sonna sekai da

Roshin Yuukai

Les lumières de la ville brillent
La fraîcheur de l'alcool me saisit
Je ne peux pas dormir à deux heures du matin
Tout se transforme en un souffle rapide

Un rayon de lumière brûlant
Une vie qui semble en feu
Si tout n'était qu'un mensonge
Ça aurait été vraiment mieux, tu sais

J'ai rêvé de serrer ton cou
Dans l'éclat lumineux d'un après-midi
Je te regardais, la gorge fine, trembler
Prêt à pleurer, les yeux pleins de larmes

En plongeant dans ce labyrinthe, j'ai découvert
Que je pourrais disparaître comme si je m'endormais
Les matins sans moi seraient bien plus merveilleux
Et toutes les roues s'aligneraient

C'est sûrement un monde comme ça.

Escrita por: Iroha(sasaki)