395px

Worlders

Project Sekai

Worlders

きっときみもきっとあのこえが
Kitto kimi mo kitto ano koe ga
よんでいたっていうとおもうんだ
Yonde ita tte iu to omou nda
さいしょのいっぽひびいて
Saisho no ippo hibiite
ながれだしたふかしぎなブルーズ
Nagaredashita fukashigi na buruuzu

たりないものばかりなんどもなんどもかぞえて
Tarinai mono bakari nandomo nandomo kazoete
いらないものばかりなんこもなんこもかかえて
Iranai mono bakari nankomo nankomo kakaete
めをとじたしゅんかんはじまったものがたり
Me wo tojita shunkan hajimatta monogatari

あたまにくさりでじょうをした
Atama ni kusari de jou wo shita
ことばじゃずっとたよりないから
Kotoba ja zutto tayorinai kara
そのかわりふるえたのどのおくが
Sono kawari furueta nodo no oku ga
そっとくうきをゆらして(くうきをゆらして
Sotto kuuki wo yurashite (kuuki wo yurashite)
なんどだってないわかる
Nando datte nai wakaru

ど、れ、みーとをかさねて
Do, re, meet wo kasanete
つむいできみのまっさらなうた(まっさらなうた
Tsumuida kimi no massara na uta (massara na uta)
あおく(あかく)あわく(あつく
Aoku (akaku) awaku (atsuku)
みらいだってかきあげる(そめあげて
Mirai datte kakiageru (someagete)

かぜにそそがれてゆめのまえで
Kaze ni sosogarete yume no mae de
たちつかしたまま(たちつかしたまま
Tachitsukashita mama (tachitsukashita mama)
ぼくは(きみは)しらない(きえない
Boku wa (kimi wa) shiranai (kienai)
メロディをおもいだして
Merodi wo omoidashite

とまどい(きみに)わらい(ながら
Tomadoi (kimi ni) warai (nagara)
きょうもあるきだした
Kyou mo arukidashita

きっときみもふとしたときに
Kitto kimi mo futoshita toki ni
うかぶうたがあるとおもうんだ
Ukabu uta ga aru to omou nda
さいしょのほうがちょっとうたえなくなった
Saisho no hou ga chotto utaenaku natta
いつかのブルーズ
Itsuka no buruuzu

まちがってるあってるばかりなんどもとなえて
Machigatteru atte ru bakari nandomo tonaete
こわがってるばっかでにっちもさっちもすすめない
Kowagatteru bakka de nicchi mo sacchi mo susumenai
だれもがしゅやくでかたりやくのものがたり
Daremo ga shuyaku de katari yaku no monogatari

こころとのろいをほどいたって
Kokoro to noroi wo hodoitatte
ただしいみちはみつからないけど
Tadashii michi wa mitsukaranai kedo
そのかわりりくつのおもいどあを
Sono kawari rikutsu no omoi doa wo
こじあけていくまほうを(のりこえていくまほうを
Koji akete iku mahou wo (norikoete iku mahou wo)
いくつもみつけたろ
Ikutsu mo mitsuketaro

おなじみちのりが
Onaji michinori ga
かなでたそれはなきごえのうた(なきごえのうた
Kanadeta sore wa nakigoe no uta (nakigoe no uta)
そばで(となりで)みちの(さきで
Soba de (tonari de) michi no (saki de)
どこにいたってききとれる(かがやいて
Doko ni itatte kiki toreru (kagayaite)

ふるえるからだが
Furueru karada ga
うごかなくてもかまわないから(かまわないから
Ugokanakute mo kamawanaikara (kamawanaikara)
いつか(ここで)きいた(きこえた
Itsuka (koko de) kiita (kikoeta)
こえをおもいだして
Koe wo omoidashite

おー、いえ、ちぇんじんぐざわーるど
Oh, yeah changing the world
おー、いえ、しんぎんぐらうどり
Oh, yeah singing loudly
おー、いえ、たーにんぐざわーるど
Oh, yeah turning the world
おー、いえ、れっつきーぷしんぎんぐ
Oh, yeah let's keep singing

おー、いえ、ちぇんじんぐざわーるど
Oh, yeah changing the world
おー、いえ、しんぎんぐらうどり
Oh, yeah singing loudly
おー、いえ、たーにんぐざわーるど
Oh, yeah turning the world
おー、いえ、れっつひあらぶそんぐ
Oh, yeah let hear love song

どれみふぁそんらしど
(Do re mi fa son la si do)

ど、れ、みーとをかさねて
Do, re, meet wo kasanete
つむいできみのまっさらなうた(まっさらなうた
Tsumuida kimi no massarana uta (massarana uta)
あおく(あかく)あわく(あつく
Aoku (akaku) awaku (atsuku)
なんどだってなりひびく(ひびかせて
Nando datte narihibiku (hibikasete)

かぜにそそがれて
Kaze ni sosogarete
ゆめのいみもわからないまま(わからないまま
Yume no imi mo wakaranai mama (wakaranai mama)
ぼくは(きみは)しらない(きえない
Boku wa (kimi wa) shiranai (kienai)
メロディをおいかけて
Merodi wo oikakete

おとに(のせて)わらい(ながら
Oto ni (nosete) warai (nagara)
うたうみらいのうたを
Utau mirai no uta wo

いまありのまま
Ima arinomama

おー、いえ、ちぇんじんぐざわーるど
Oh, yeah changing the world
おー、いえ、しんぎんぐらうどり
Oh, yeah singing loudly
おー、いえ、たーにんぐざわーるど
Oh, yeah turning the world
おー、いえ、れっつきーぷしんぎんぐ
Oh, yeah let's keep singing

Worlders

I'm sure that you will definitely say that
That voice was calling as well
The first step at the beginning echoes
Along with the flowing, mysterious blues

I'm counting the things I'm missing, again and again
Holding onto the many, many things I don't need
The story began the moment I closed my eyes

I can't always rely on the words
That are locked in my head with chains
So instead, my shivering throat
Gently shakes the air (gently shakes the air)
Resounding out many times

Piling up the do, re, meet
We spun them together to make your brand new song (brand new song)
In blue, (in red) lightly (passionately)
We write out and paint the future (paint the future)

Piling up the do, re, meet
We spun them together to make your brand new song (brand new song)
In blue, (in red) lightly (passionately)
We write out and paint the future (paint the future)

(While) we laughed, (looking) disoriented
We started walking again today

I'm sure that you
Have a song that comes to mind at random times as well
At the beginning, I could only sing a little
The blues of someday

Reciting only: It's wrong, it's right, over and over
I can't move forward at all only feeling scared
A narrator's story, where everyone is the protagonist

Even if I unravel and the curse
I still can't find the right path
But instead, I'll find the magic
(To force open the heavy door of reason the magic to overcome it)
I'll find as many it takes

That same journey was playing that song
It was a song made from our crying voices (our crying voices)
Close (to us) right next (to us)
Ahead of us on that path, I can hear it wherever it is (it's shining)

Because you didn't mind that
My shivering body couldn't move (couldn't move)
(Someday) at this place, the voice (that I heard), it was audible
We remember it

Oh, yeah changing the world
Oh, yeah singing loudly
Oh, yeah turning the world
Oh, yeah let's keep singing

Oh, yeah changing the world
Oh, yeah singing loudly
Oh, yeah turning the world
Oh, yeah let hear love song

(Do re mi fa son la si do)

Piling up the do, re, meet
We spun them together to make your brand new song (brand new song)
In blue, (in red), lightly, (passionately)
Many times, we make it do so (it resounds)

Being rinsed by the wind
We remained not knowing the meanings of our dreams (not knowing)
Me (and you,) that unknown melody (that won't fade)
We're chasing after it

(Putting it) to the sound, (while) we laugh
We sing the song of our future

Now, as our true selves

Oh, yeah changing the world
Oh, yeah singing loudly
Oh, yeah turning the world
Oh, yeah let's keep singing

Escrita por: JIN