A Bala Não Está Perdida
O ódio removerá as montanhas da dor.
Mais que lutar por você, lute por todos.
Não adianta gritar, não adiantará chorar.
Hoje foi um amigo, um irmão...
Amanhã, você! A guerra está em progresso sem declarar.
Ignorância corrompe, Ignorância corta.
Brigar! Sua sociedade não está morta.
A verdade vai desfigurar a face da derrota!
A bala não está perdida.
Vamos engatilhar a raiva.
A culpa não é nossa ferida.
A sua bala ainda não está perdida!
Não adianta gritar, não adiantará chorar.
Hoje foi um amigo, um irmão...
Amanhã, você! A guerra está em progresso sem declarar.
Ignorância corrompe, Ignorância corta.
Brigar! Sua sociedade não está morta.
A verdade vai desfigurar a face da derrota!
Quem nos representa nada fará, estamos a mercê!
Cadáveres no chão não nos farão esquecer!
Um dia veremos os corpos desses malditos no chão.
Seja forte, esse País é nosso, não o entregue em vão.
La bala no está perdida
El odio removerá las montañas del dolor.
Más que luchar por ti, lucha por todos.
No sirve de nada gritar, no servirá de nada llorar.
Hoy fue un amigo, un hermano...
¡Mañana, tú! La guerra está en progreso sin declarar.
La ignorancia corrompe, la ignorancia corta.
¡Lucha! Tu sociedad no está muerta.
¡La verdad desfigurará la cara de la derrota!
La bala no está perdida.
Vamos a disparar la rabia.
La culpa no es nuestra herida.
¡Tu bala aún no está perdida!
No sirve de nada gritar, no servirá de nada llorar.
Hoy fue un amigo, un hermano...
¡Mañana, tú! La guerra está en progreso sin declarar.
La ignorancia corrompe, la ignorancia corta.
¡Lucha! Tu sociedad no está muerta.
¡La verdad desfigurará la cara de la derrota!
Quien nos representa no hará nada, ¡estamos a merced!
¡Cadáveres en el suelo no nos harán olvidar!
Un día veremos los cuerpos de esos malditos en el suelo.
Sé fuerte, este país es nuestro, no lo entregues en vano.
Escrita por: Fernando Lima / Kerley Ribeiro / Marcos Amorim