Tertium Non Datur
All the sucked thumbs and held skirts and blankets
so secure that they block out the sweep of the floodlights
that could free them from the darkness that surrounds them.
From the demons that keep hounding them and gouge their eyes
until all they can see are rigid dichotomies of the sacred and the profane.
Of salvation or shame with fuck all in between.
The human impulse to explain hijacked:
a controlled flight into terrain to ensure
no passenger ever makes any connection
between the proscription of mystery and their malaise.
Tidy pairings of inverse binaries. We all seek meaning in our lives,
but when every shadow of doubt is denied
the sanctification of hatred thrives
on every sucked thumb and held skirt and blanket
so secure that they block out the sweep of the floodlights
that could free us from the darkness that surrounds us.
The demons that keep hounding us.
We put out our own eyes and reproach the blind.
Tertium Non Datur
Todos los pulgares chupados y faldas sujetas y mantas
tan seguros que bloquean el barrido de las luces de inundación
que podrían liberarlos de la oscuridad que los rodea.
De los demonios que los persiguen y les arrancan los ojos
hasta que todo lo que pueden ver son dicotomías rígidas de lo sagrado y lo profano.
De la salvación o la vergüenza sin nada en medio.
El impulso humano de explicar secuestrado:
un vuelo controlado hacia el terreno para asegurar
que ningún pasajero haga alguna conexión
entre la prohibición del misterio y su malestar.
Emparejamientos ordenados de binarios inversos. Todos buscamos significado en nuestras vidas,
pero cuando se niega cada sombra de duda
la santificación del odio prospera
en cada pulgar chupado y falda sujeta y manta
tan seguros que bloquean el barrido de las luces de inundación
que podrían liberarnos de la oscuridad que nos rodea.
Los demonios que nos persiguen.
Nos sacamos los propios ojos y reprochamos a los ciegos.