Nigredo
Our lives lead to nowhere, we're counting time
Then grasping for each other, as we're crushed beneath the tide
No rising from the ashes, your final flight
Was a plunge into Nigredo's endless night
Suffocate
The squeezing hands of fate
Our lives can't be replaced
Searching for the reasons we were thrown into the world
Always waiting, but out of time
I wish that you believed that, just as you hit the brink
Of total despair, you'd find your way
Drifting out of phase
The squeezing hands of fate
I know you think you've found some certainty
But you know we always learn the hard way
If you get lucky and you're last to leave
You'll watch the burning out of everything
Some stories end and nothing more
A quiet aching we endure
We're all just faces and nothing more
So take the ashes, I'm headed out
Have you ever seen someone wasting away?
First by choice, then after it's too late
They decide that they want to come back to life
But they're drowning in a sea so endless
You see them come up for air then go under forever
The squeezing hands of fate
Our lives can't be replaced
Nigredo
Nuestras vidas no llevan a ninguna parte, estamos contando el tiempo
Luego aferrándonos el uno al otro, mientras somos aplastados bajo la marea
Sin resurgir de las cenizas, tu vuelo final
Fue un descenso a la noche interminable de Nigredo
Sofocar
Las manos apretadas del destino
Nuestras vidas no pueden ser reemplazadas
Buscando las razones por las que fuimos arrojados al mundo
Siempre esperando, pero sin tiempo
Ojalá creyeras que, justo cuando alcanzas el límite
De la desesperación total, encontrarías tu camino
Derivando fuera de fase
Las manos apretadas del destino
Sé que crees haber encontrado cierta certeza
Pero sabes que siempre aprendemos de la manera difícil
Si tienes suerte y eres el último en irte
Verás cómo todo se consume en llamas
Algunas historias terminan y nada más
Una dolorosa quietud que soportamos
Todos somos solo rostros y nada más
Así que toma las cenizas, me estoy yendo
¿Alguna vez has visto a alguien desperdiciarse?
Primero por elección, luego cuando es demasiado tarde
Deciden que quieren volver a la vida
Pero se están ahogando en un mar tan interminable
Los ves salir a la superficie y luego sumergirse para siempre
Las manos apretadas del destino
Nuestras vidas no pueden ser reemplazadas