395px

Marea

Protest The Hero

Tidal

Awake, unfazed
Morning light tells of the dawning day
Just like any other day
Brush off sleep’s touch
Clear midnight's haze
There’s nothing extraordinary here
A flaccid world, unfit, unclear
Desperate for something more
Something more than getting by

Empty faces on the sidewalk
Listless and limping to a lie
Of a bright and pleasant future
Of a blue and cloudless sky
A phantom whisper sounds deceiving
It brings with it the question “why?”
We work until we are unable
Then locked away until we die

But then it happened
Everything changed in but an instant
A violent burst of brilliant colour
Somehow close and somehow distant

From a whisper
To a scream
To a hoarse, distorted laugh
There is no hope of restitution
There is no ever going back

In dreamless sleep
One ponders death
Hold back the fleeting final breath
Knuckle white, slipping grip
Jaw clenched tight, and quivering lip
This cannot happen
This cannot be
Escape a life of anonymity
To be a drop into the sea, a drop into the sea

Whose ripple turns to tidal wave
That sweeps the shores it once forgave
But crashing down upon the shore
The sea is silent evermore

Awake, unfazed
Morning light tells of the dawning day
Just like any day
Brush off sleep’s touch
Clear midnight's haze
There’s nothing extraordinary here
A flaccid world, unfit, unclear
Desperate for something more
Something more than getting by

There’s got to be something more than this
It sounds so deceiving
Begging the question “why?”
Begging the question “why?”
Why do we work until we are unable?
Why do we work until we die?
Why do we work until we are unable?
Why, why, why do we work, why do we work until we die?

(A drop into the sea
Whose ripple turns to tidal wave
And sweeps the shores it once forgave)

The Sun, the Moon, the Earth
Conversed and agreed
The people of the world must pay for its atrophy
But crashing down upon the shore
The sea is silenced evermore

Evermore

But then it happened
Everything changed in but an instance
A violent burst of brilliant color

Somehow close and somehow distance

The sun, the moon, the Earth
Conversed and agreed
The people of the world must pay for its atrophy

(What unknown face now breaks the silence?)

(What tipping force disturbs the balance?)

(Swift and sober, comes a voice, offering a bitter choice)

Marea

Despierto, imperturbable
La luz de la mañana anuncia el día que amanece
Como cualquier otro día
Sacude el toque del sueño
Despeja la bruma de medianoche
No hay nada extraordinario aquí
Un mundo flácido, inadecuado, confuso
Desesperado por algo más
Algo más que solo sobrevivir

Rostros vacíos en la acera
Desinteresados y cojeando hacia una mentira
De un futuro brillante y agradable
De un cielo azul y sin nubes
Un susurro fantasmal suena engañoso
Trae consigo la pregunta '¿por qué?'
Trabajamos hasta que no podemos más
Luego encerrados hasta morir

Pero entonces sucedió
Todo cambió en un instante
Una explosión violenta de colores brillantes
De alguna manera cercanos y de alguna manera distantes

De un susurro
A un grito
A una risa ronca y distorsionada
No hay esperanza de restitución
No hay vuelta atrás

En un sueño sin sueños
Uno reflexiona sobre la muerte
Reteniendo el efímero aliento final
Nudillos blancos, agarre que se desliza
Mandíbula apretada y labio tembloroso
Esto no puede suceder
Esto no puede ser
Escapar de una vida de anonimato
Ser una gota en el mar, una gota en el mar

Cuya onda se convierte en marea
Que barre las costas que una vez perdonó
Pero al estrellarse contra la orilla
El mar queda en silencio para siempre

Despierto, imperturbable
La luz de la mañana anuncia el día que amanece
Como cualquier día
Sacude el toque del sueño
Despeja la bruma de medianoche
No hay nada extraordinario aquí
Un mundo flácido, inadecuado, confuso
Desesperado por algo más
Algo más que solo sobrevivir

Debe haber algo más que esto
Suena tan engañoso
Preguntando '¿por qué?'
Preguntando '¿por qué?'
¿Por qué trabajamos hasta que no podemos más?
¿Por qué trabajamos hasta morir?
¿Por qué trabajamos hasta que no podemos más?
¿Por qué, por qué, por qué trabajamos, por qué trabajamos hasta morir?

(Una gota en el mar
Cuya onda se convierte en marea
Y barre las costas que una vez perdonó)

El Sol, la Luna, la Tierra
Conversaron y acordaron
Que la gente del mundo debe pagar por su atrofia
Pero al estrellarse contra la orilla
El mar queda silenciado para siempre

Para siempre

Pero entonces sucedió
Todo cambió en un instante
Una explosión violenta de colores brillantes

De alguna manera cercanos y de alguna manera distantes

El sol, la luna, la tierra
Conversaron y acordaron
Que la gente del mundo debe pagar por su atrofia

(¿Qué rostro desconocido rompe ahora el silencio?)

(¿Qué fuerza inclinante perturba el equilibrio?)

(Rápida y sobria, llega una voz, ofreciendo una amarga elección)

Escrita por: Protest the Hero / Rody Walker