395px

La Luna del Solitario

Psycho Le Cému

Kokou no Tsuki

このゆびにけがれなきちがうごめくとき
Kono yubi ni kegare naki chi ga ugomeku toki
れんきんじゅつしのたわごとがみょうにはびく
renkinjutsushi no tawagoto ga myou ni hibiku
よくあつのこえここからはじまるあしあと
yokuatsu no koe kokokara hajimaru ashiato

はいずりまわるぼくをみおろすきみはだれ
Haizuri mawaru boku wo miorosu kimi wa dare?
みおぼえのあるよこがおがかさなりきえた
mioboe no aru yokogao ga kasanari kieta
ぼうきゃくのよるそこからてをのばしてくれ
boukyaku no yoru sokokara te wo nobashite kure

せめてきみのかがやきにくつまれたい
Semete kimi no kagayaki ni tsutsumaretai
やみにうかびあがるつきのようさ
yami ni ukabi agaru tsuki no you sa

きずをなめるてとつかれきったさいせい
Kizu wo nameru te to tsukarekitta saisei
えそらごとにとりあつかれたゆめおいひとに
esoragoto ni toriatsukareta yume oi hito ni
こんしきのほし いまではもうかなしいだけ
konshiki no hoshi imadewa mou kanashii dake

[GIRA GIRA]とひかりすべてみすかしたつき
[GIRA GIRA] to hikari subete misukashita tsuki
てのとどかないばしょでこんやもまたねむる
te no todokanai basho de konya mo mata nemuru
げんかいのときそれでもじぶんをしんじた
genkai no toki soredemo jibun wo shinjita

ぼくはうまれたいみにしばられたまま
Boku wa umareta imi ni shibarareta mama
まるでみずにうつるつきのようさ
maru de mizu ni utsuru tsuki no you sa

ひとはまてんろうにこどうをかなでてひかりのもとをかけめぐる
Hito wa matenrou ni kodou wo kanadete hikari no motto wo kakemeguru
つよくいつまでもおもいこがすからだれにもここはけがせない
tsuyoku itsumademo omoi kogasu kara dare ni mo koko wa kegasenai

いつかうまれかわるときをゆめみたらもえるらせんのやみをくいちぎれ
Itsuka umare kawaru toki wo yume mitara moeru rasen no yami wo kui chigire
ぼくはうまれたいみにしばられたまままるでみずにうつるつきのようさ
boku wa umareta imi ni shibarareta mama marude mizu ni utsuru tsuki no you sa

あの日まてんろうにゆめはながれてめばえたころをおもいだす
Ano hi matenrou ni yume wa nagarete mebaeta koro wo omoidasu
どれだけないてもさけびつづけてもやすらぎだけはつかめない
doredake naite mo sakebi tsuzuketemo yasuragi dake wa tsukamenai
きらめくりゅうせいにねがいとばすならきみのこころもいやせるさ
kirameku ryuusei ni negai tobasu nara kimi no kokoro mo iyaseru sa
そしてまてんろうにふねをうかべてこうはくのまちをながめよう
soshite matenrou ni fune wo ukabete kouhaku no machi wo nagameyou

La Luna del Solitario

En este dedo, la sangre pura se agita
Los delirios del alquimista resuenan claramente
La voz de la tortura, huellas que comienzan desde aquí

¿Quién eres tú que me observa mientras giro en el viento frío?
Tu rostro de memoria se superpone y desaparece
En la noche del olvido, extiende tu mano desde allí

Al menos quiero envolverme en tu resplandor
Emergiendo en la oscuridad como la luna

Curando las heridas con manos cansadas de regeneración
Perdido en un sueño agotador de ilusiones
Las estrellas conscientes, ahora solo son tristes

[GIRA GIRA] la luz ilumina todo, la luna se desvanece
Esta noche también duerme en un lugar inalcanzable
En el límite del tiempo, aún así creí en mí mismo

Nacido con un significado atado a mí
Como la luna reflejada en el agua

Las personas hacen eco en los rascacielos, persiguiendo más luz
Quemando fuertemente pensamientos eternos, nadie puede manchar este lugar

Alguna vez soñando con el tiempo cambiante, quemando la espiral de la oscuridad
Nacido con un significado atado a mí, como la luna reflejada en el agua

Ese día, los sueños fluyen en los rascacielos, recordando cuando florecieron
Llorando sin importar cuánto, gritando sin parar, solo la paz no se puede alcanzar
Si lanzas un deseo a una estrella fugaz brillante, también puedes sanar tu corazón
Y luego, en los rascacielos, navegaremos en un barco y contemplaremos la ciudad de ámbar

Escrita por: Lida