395px

Baile hacia el Cielo II

Psycho Le Cému

Dance II Heaven

かわいたすはだぬらすつかのまの [SURIRU]
Kawaita suhada nurasu tsukanoma no [SURIRU]
くるおしくかげをおとすちぎれかけたこのへやで
kuruoshiku kage wo otosu chigire kaketa kono heya de

silentつれづれにたどよえばあしあとはのこせる
silent tsurezure ni tadayo e ba ashiato wo nokoseru?

まよなか、てをとばしたときよぞらはやせいにかわる
Mayonaka, te wo tobashita toki yozora wa yasei ni kawaru
いつからおぼえたのだろうたびだちとしるこどくを
Itsukara oboeta no darou tabidachi to shiru kodoku wo
かがみもこわせないうちにつきよにあくまとおどる
kagami mo kowasenai uchi ni tsukiyo ni akuma to odoru
"ゆめならさめないように...\"と、つきよりはかないなみだ
"yume nara samenai you ni..." to, tsuki yori hakanai namida

やめないあめがたたくうるおしの [SHISERIA]
Yamenai ame ga tataku uruoshi no [SHISERIA]
わすかなよかんともすくずれるかけたこのへやで
wasuka na yokan tomosu kuzureru kaketa kono heya de

"MEI BI\"すいこまれてとけてゆくおもいでをそそげば
"MEI BI" suikomare tokete yuku omoide wo sosogeba

むじょうなことばをひめたにじむやみよのむこうに
Mujou na kotoba wo himeta nijimu yami yo no mukou ni
ここからふみだしたときはじめてじゆうがとける
kokokara fumidashita toki hajimete jiyuu ga tokaru
さいごはそのむねになかにくだけたこのみをまかせ
saigo wa sono mune ni naka ni kudaketa kono mi wo makase
はげしくもえるさけびはこころとからだの [DANSU]
hageshiku moeru sakebi wa kokoro to karada no [DANSU]

またひとつひがきえてもかわらない [RIARU]
Mata hitosu hi ga kiete mo kawaranai [RIARU]
さびしさはけせやしないむせかえるほど Under the Moonlight
sabishisa wa keseyashinai muse kaeru hodo Under the Moonlight

まよなか、てをのばしたときよぞらはやせいにかわる
Mayonaka, te wo nobashita toki yozora wa yasei ni kawaru
いつからおぼえたのだろうたびだちとしるこどくを
Itsukara oboeta no darou tabidachi to shiru kodoku wo
さいごはそのむねのなかにくだけたこのみをまかせ
saigo wa sono mune no naka ni kudaketa kono mi wo makase
"ゆめならさめないように...\"と、つきよりはかないなみだ
"yume nara samenai you ni..." to, tsuki yori hakanai namida

Baile hacia el Cielo II

El placer de tocar la piel seca, se desliza por el momento
Locamente dejando caer sombras en esta habitación desgarrada

¿Puedes dejar huellas de tus pies si deambulas en silencio?

A medianoche, cuando extendí mi mano, el cielo nocturno se convierte en salvaje.
¿Desde cuándo lo recordé? El viaje y la soledad conocida...
Incluso el espejo no puede romperse, mientras en la noche de luna llena bailo con el demonio
'Como si los sueños no despertaran...' así, lágrimas más efímeras que la luna.

La lluvia persistente golpea la humedad de la [CERÁMICA]
Encendiendo una extraña premonición en esta habitación en ruinas

Al verter recuerdos que se desvanecen al ser absorbidos por el 'MAQUILLAJE'

Más allá de la oscuridad que oculta palabras efímeras
Cuando di el primer paso desde aquí, la libertad se despierta
Al final, confío este cuerpo roto en tu pecho
El grito ardiente es un baile del corazón y el cuerpo

Aunque un día el sol desaparezca, la [REALIDAD] no cambiará
La soledad no se desvanecerá, tanto como la melancolía bajo la luz de la luna

A medianoche, cuando extendí mi mano, el cielo nocturno se convierte en salvaje.
¿Desde cuándo lo recordé? El viaje y la soledad conocida...
Al final, confío este cuerpo roto en tu pecho
'Como si los sueños no despertaran...' así, lágrimas más efímeras que la luna.