Kagayaki no naka e
かがみにうつされただでな [PURAIDO] は
Kagami ni utsusareta hade na [PURAIDO] wa
かさねたきずあとをやみよにうしなう
kasaneta kizuato wo yami yo ni ushinau
たどりつくまでもどれないからこのめは
Tadori tsuku made modorenai kara kono me wa
かがやきのなかえみえないあしたえこころがわれるくらい
Kagayaki no naka e mienai ashita e kokoro ga wareru kurai
そのてをそらたかくあげあたらしいかぜをつかもう
sono te wo sora takaku age atarashii kaze wo tsuka mou
かざりにかくされてやぼうはいつでも
Kazari ni kakusarete yabou wa itsudemo
きのうにのこされてあすをみうしなう
Kinou ni nokosarete asu wo miushinau
とりもどせないけがれのきこえとともに
torimodosenai kegare no kikoe to tomoni
かがやきのなかえかなしみをもやせつばさがおれるくらい
Kagayaki no naka e kanashimi wo moyase tsubasa ga oreru kurai
はげしくそらたかくまいあたらしいかぜをつかもう
hageshiku sora takaku mai atarashii kaze wo tsukamou
あつきむねこがしすべてをかけてくこどうがほしがるから
Atsuki mune kogashi subete wo kaketeku kodou ga hoshigaru kara
かがやきのなかえみえないあしたえつばさがおれるくらい
Kagayaki no naka e mienai ashita e tsubasa ga oreru kurai
はげしくそらたかくまえはてしなきたびははじまる
hageshiku sora takaku mae hateshinaki tabi wa hajimaru
えいこうというなをきざめるひまで
Eikou to iu na wo kizameru hi made
Hacia el resplandor
Reflejado en el espejo, el orgullo arrogante
borra las cicatrices acumuladas, perdidas en la oscuridad
Hasta que llegue, no puedo volver atrás, por eso mis ojos
Hacia el resplandor, hacia un mañana invisible, mi corazón se rompe tanto
levanta esas manos hacia el cielo, sintiendo el nuevo viento
La ambición siempre está oculta tras la decoración
Dejando el ayer atrás, pierdo de vista el mañana
junto con la voz de la impureza que no puedo recuperar
Hacia el resplandor, quema la tristeza hasta que las alas se rompan tanto
vuela alto en el cielo con fuerza, atrapando el nuevo viento
El ardiente corazón arde, anhelando el latido que lo apuesta todo
Hacia el resplandor, hacia un mañana invisible, hasta que las alas se rompan tanto
vuela alto en el cielo con fuerza, el viaje sin fin comienza
Hasta el día en que grabemos el nombre llamado gloria