Panorama
ラレツをきづいてさすらうたびびと
Raretsu wo kizuite sasurau tabibito
こうてつくこうやをありのようにすすむ
kootetsuku kouya wo ari no youni susumu
かくめいにおよぐ [ANAROGU] のむれよ
Kakumei ni oyogu [ANAROGU] no mure yo
はくせいの日々にほしくずとおどれ
hakusei no hibi ni hoshikuzu to odore
ひどくゆがんでうつるかおは
Hidoku yugande utsuru kao wa
どろにまみれたそうきみににて
doro ni mamireta sou kimi ni nite
ゆらりゆらりとなびくたいようやけたきょうきをふりあげ
Yurari yurari to nabiku taiyou yaketa kyouki wo furiage
ふわりふわりとみちるきょうきにせなかをおされそのてをおろす
fuwari fuwari to michiru kyouki ni senaka wo osare sono te wo orosu
からすのざわめきやむことをしらずかちかんねじまげきょうのひをいきる
Karasu no zawameki yamu koto wo shirazu kachikan neji mage kyou no hi wo ikiru
うそにおぼれてあえぐぼくにこえをきこえた「さあらくえんへ
Uso ni oborete aegu boku ni koe wo kikoeta "saa rakuen e"
もえるしきさいさいたよくぼうのぞくせかいにちりばめ
Moeru shikisai saita yokubou nozoku sekai ni chiribame
うめるくうはくかそうげんじつじこにかかげためざめをえがく
umeru kuuhaku kasougenjitsu jiko ni kakageta mezame wo egaku
ひどくゆがんでうつるかおは
Hidoku yugande utsuru kao wa
どろにまみれたそうきみににて
doro ni mamireta sou kimi ni nite
ゆらりゆらりとなびくたいようやけたきょうきをふりあげ
Yurari yurari to nabiku taiyou yaketa kyouki wo furiage
ふわりふわりとみちるきょうきにせなかをおされそのてをおろす
fuwari fuwari to michiru kyouki ni senaka wo osare sono te wo orosu
Panorama
Dándome cuenta de mi rareza, soy un viajero vagabundo
Avanzando a través del yermo como una hormiga de acero
Nada en la revolución, oh multitud [ANÁLOGA]
En los días de la pureza, baila con el polvo de estrellas
Tu rostro reflejado distorsionadamente
Se parece a ti, cubierto de lodo
El sol ondea su locura quemada suavemente
Lleno de locura, empujado en la espalda, dejas caer tus manos
El bullicio de los cuervos, sin saber cómo detenerse, valoran el peinado, viven el día de hoy
Ahogándome en mentiras, gimiendo, escuché una voz 'vamos al paraíso'
Los colores ardientes florecen, la lujuria mira fijamente al mundo
Llenando el vacío, una realidad ilusoria, dibuja el despertar elevado a uno mismo
Tu rostro reflejado distorsionadamente
Se parece a ti, cubierto de lodo
El sol ondea su locura quemada suavemente
Lleno de locura, empujado en la espalda, dejas caer tus manos