Brilliant World
もしもきみがひとりよるにまよったら
moshimo kimi ga hitori yoru ni mayottara
ぼくがきみのまちにほしをふらすよ
boku ga kimi no machi ni hoshi wo furasu yo
だからせめてきみのしぐさでおもいつたえてよ
dakara semete kimi no shigusa de omoi tsutaete yo
できればすこしあかるくはながさいたようなえがおで
dekireba sukoshi akaruku hana ga saita you na egao de
りょうてだかえきれないあいをあげる
ryoute dakaekirenai ai wo ageru
ひかりあるせかいで
hikari aru sekai de
ぬくもりのひにかたをよせてときをきざみ
nukumori no hi ni kata wo yosete toki wo kizami
ふたりほほえみくらそうね
futari hohoemi kurasou ne
もしもきみがそらをみあげないたら
moshimo kimi ga sora wo miage naitara
ぼくはそらにむかいつきをはなつよ
boku wa sora ni mukai tsuki wo hanatsu yo
たとえくもがつきをさえぎりあめをふらしても
tatoe kumo ga tsuki wo saegiri ame wo furashitemo
ちいさなそのてつつんでぼくがきみをまもりきるから
chiisa na sono te tsutsunde boku ga kimi wo mamorikiru kara
あいのほしがまたたくこのよぞらに
ai no hoshi ga matataku kono yozora ni
みちていくしあわせ
michiteiku shiawase
ぼくのねがいがほしとともにとどくように
boku no negai ga hoshi to tomo ni todoku you ni
きみにささげるserenade
kimi ni sasageru serenade
りょうてだかけれないあいをあげる
ryoute dakakirenai ai wo ageru
ひかりあるせかいで
hikari aru sekai de
ぬくもりのひにかたをよせてときをきざみ
nukumori no hi ni kata wo yosete toki wo kizami
ふたりほほえみくらそうね
futari hohoemi kurasou ne
ふたりほほえみくらそうね
futari hohoemi kurasou ne
Mundo Brillante
si alguna vez te pierdes solo en la noche
yo haré que las estrellas brillen en tu ciudad
déjame al menos expresar mis sentimientos con tus gestos
cuando florezca una sonrisa ligera como una flor
te daré un amor que no puedo contener en mis manos
en un mundo lleno de luz
cerca del fuego cálido, marcando el tiempo juntos
vamos a sonreír, los dos
si alguna vez miras al cielo y lloras
yo dispararé la luna hacia el cielo
incluso si las nubes bloquean la luna y la lluvia cae
te envolveré con mis manos pequeñas para protegerte
en este cielo donde las estrellas de amor brillan
se va llenando de felicidad
para que mi deseo llegue a las estrellas también...
te dedico esta serenata
te daré un amor que no puedo contener en mis manos
en un mundo lleno de luz
cerca del fuego cálido, marcando el tiempo juntos
vamos a sonreír, los dos
vamos a sonreír, los dos