Love is Dead
まもる[モノ]がないしんじょう
Mamoru [MONO] ga nai shinjou
かりそめのときはきえ Ah なにもない
karisome no toki wa kie Ah nanimonai
すてる[モノ]がないしんじょう
suteru [MONO] ga nai shinjou
あてもないままいきて Ah かわれない
atemonai mama ikite Ah kawarenai
どこにゆけばいいこころが... みたされない
Doko ni yukeba ii kokoro ga... mitasarenai
とぎれたいのちをだきしめたままで
togireta inochi wo dakishimeta mama de
あいしてくれる? あいしたくない
"Aishitekureru? aishitakunai?"
ことばをかさねても
kotoba wo kasanetemo
[ガラス]のはねはつめたくぬれるこどくにふるえて
[GARASU] no hane wa tsumetaku nureru kodoku ni furuete
きおくのやみをたちきれるなら
kioku no yami wo tachikireru nara
こえにならなくても
koe ni naranakutemo
こわれるくらいいきたくなる
kowareru kurai ikitakunaru
あやまちはくりかえすこのうでをさしだして
Ayamachi wa kurikaesu kono ude wo sashidashite
Ah ゆるせない
Ah yurusenai
ながれるなみだをひとりじゃとめられない
Nagareru namida wo hitori ja tomerarenai
たちさるあなたのといきをかんじて
tachisaru anata no toiki wo kanjite
ふるえるからだじかんのかべによりそいまかせても
Furueru karada jikan no kabe ni yori soimakasetemo
きずつくだけでひとりにされるよあけもしらずに
kizutsuku dake de hitori ni sareru yoake mo shirazu ni
だれよりそばでだれよりふかくはげしくみつめても
dare yori soba de dare yori fukaku hageshiku mitsumetemo
ざわめきだけがよるにひびく
zawameki dake ga yoru ni hibiku
ぬくもりこのてにいまでもすがおのまま
Nukumori kono te ni imademo sugao no mama
かがやくあなたをまぶたにのこして
kagayaku anata wo mabuta ni nokoshite
あふれるおもいをこころにさかせて
afureru omoi wo kokoro ni sakasete
あいしてくれる? あいしたくない
"Aishitekureru? aishitakunai?"
ことばをかさねても
kotoba wo kasanetemo
[ガラス]のはねはつめたくぬれるこどくにふるえて
[GARASU] no hane wa tsumetaku nureru kodoku ni furuete
きおくのやみをたちきれるなら
kioku no yami wo tachikireru nara
こえにならなくても
koe ni naranakutemo
こわれるくらいいきたくなる
kowareru kurai ikitakunaru
ふるえるからだじかんのかべによりそいまかせても
Furueru karada jikan no kabe ni yori soimakasetemo
きずつくだけでひとりにされるよあけもしらずに
kizutsuku dake de hitori ni sareru yoake mo shirazu ni
だれよりそばでだれよりふかくはげしくみつめても
dare yori soba de dare yori fukaku hageshiku mitsumetemo
ざわめきだけがよるにひびく
zawameki dake ga yoru ni hibiku
El amor está muerto
No hay nada que proteger, vacío
En un momento fugaz desaparece, ah, no queda nada
No hay nada que desechar, vacío
Viviendo sin rumbo, ah, sin poder cambiar
¿A dónde debo ir si mi corazón... no encuentra satisfacción?
Abrazando la vida fragmentada
¿Me amas? No quiero amar
tus palabras se acumulan
Las lágrimas en el cristal se enfrían y mojan, temblando en la soledad
Si pudiera romper la oscuridad de los recuerdos
Aunque no se convierta en voz
Quiero vivir hasta el punto de romperme
Repetir disculpas, extendiendo estas manos
Ah, imperdonable
No puedo detener las lágrimas que fluyen, no puedo hacerlo solo
Siento tu aliento parado a mi lado
Mi cuerpo tembloroso se acerca a la pared del tiempo
Aunque me apoye, solo me lastimaré, sin saber qué hacer
Aunque te mire más profundamente y intensamente que nadie a mi lado
Solo el murmullo resuena en la noche
El calor en estas manos, aún aferrándose a tu imagen
Dejando brillar tu brillo en mis párpados
Dejando fluir mis sentimientos en mi corazón
¿Me amas? No quiero amar
tus palabras se acumulan
Las lágrimas en el cristal se enfrían y mojan, temblando en la soledad
Si pudiera romper la oscuridad de los recuerdos
Aunque no se convierta en voz
Quiero vivir hasta el punto de romperme
Mi cuerpo tembloroso se acerca a la pared del tiempo
Aunque me apoye, solo me lastimaré, sin saber qué hacer
Aunque te mire más profundamente y intensamente que nadie a mi lado
Solo el murmullo resuena en la noche