Koi No Himitsu
ぜんぶしりたいだけどわからない
Zenbu shiritai dakedo wakaranai
そんなもどかしさもまたいとおしい
Sonna modokashisa mo mata ito oshii
ねえみつけにいきませんか
Nee mitsuke ni ikimasen ka
こいのひみつ
Koi no himitsu
こころのおんどがはかれたら
Kokoro no ondo ga hakaretara
なんておもっていてもむずかしくて
Nante omotte ite mo muzukashikute
せめててをつないでいたいよ
Semete te wo tsunaide itai yo
さびしがりなところきづいて
Sabishigari na tokoro kidzuite
なんてすなおにきみにいえたらいいのに
Nante sunao ni kimi ni ietara ii no ni
せめてめをそらさずみつめていて
Semete me wo sorasazu mitsumete ite
まるでこいはめいきゅう
Marude koi wa meikyuu
わからないむずかしいたのしい
Wakaranai muzukashii tanoshii
きみといちばんおくまでいきたいな
Kimi to ichiban oku made ikitai na
ぜんぶしりたいだけどわからない
Zenbu shiritai dakedo wakaranai
そんなもどかしさもまたいとおしい
Sonna modokashisa mo mata ito oshii
ねえだからいっしょにいたいのあ
Nee dakara issho ni itai no ah
ぜんぶわかってほしいわがままで
Zenbu wakatte hoshii wagamama de
こんなわたしをどうかあいしてくださ
Konna watashi wo douka aishite kudasai
いねえいっしょにさがしにいきませんか
Nee issho ni sagashi ni ikimasen ka
こいのひみつ
Koi no himitsu
ふたりのきょりがちかづいたら
Futari no kyori ga chikadzuitara
みつめあうだけでもうはずかしくて
Mitsumeau dake de mou hazukashikute
めをそらすてれかくしなんです
Me wo sorasu terekakushi nan desu
まいにちみつかるあたらしい
Mainichi mitsukaru atarashii
じぶんじしんのきもちがわからなくて
Jibun jishin no kimochi ga wakaranakute
れんあいのまほうにみせられる
Ren'ai no mahou ni miserareru
ひとつくんをしるたび
Hitotsu kun wo shiru tabi
うれしいここちいいたりない
Ureshii kokochi ii tarinai
きみをいちばんふかくでかんじたいな
Kimi wo ichiban fukaku de kanjitai na
もっとしりたいまるできりがない
Motto shiritai marude kiri ga nai
そんなとめどなさもまたいとおしい
Sonna tomedona sa mo mata ito oshii
ねえおしえてくれませんかあ
Nee oshiete kuremasen ka ah
もっとこたえてほしいじゅんすいで
Motto kotaete hoshii junsui de
すこしよくばりなこころしってください
Sukoshi yokubari na kokoro shitte kudasai
ねえうまくよべないこのかんじょうを
Nee umaku yobenai kono kanjou wo
こいというよ
Koi to iu yo
どきどきするきもちもせつなくなるおもいも
Doki doki suru kimochi mo setsunaku naru omoi mo
きみからもらったものがどんどんふえていくね
Kimi kara moratta mono ga don don fuete iku ne
だけどとまどうことばかりでふあんできもちにもなるよ
Dakedo tomadou koto bakari de fuan na kimochi ni mo naru yo
いまとなりにすわってるきみもおなじきもちなのかな
Ima tonari ni suwatteru kimi mo onaji kimochi na no kana?
ぜんぶしりたいだけどわからない
Zenbu shiritai dakedo wakaranai
そんなもどかしさもまたいとおしい
Sonna modokashisa mo mata ito oshii
ねえだからいっしょにいたいのあ
Nee dakara issho ni itai no ah
ぜんぶわかってほしいわがままで
Zenbu wakatte hoshii wagamama de
こんなわたしをどうかあいしてくださ
Konna watashi wo douka aishite kudasai
いねえいっしょにさがしにいきませんか
Nee issho ni sagashi ni ikimasen ka
ふたりでならみつかるはず
Futari de nara mitsukaru hazu
こいのひみつ
Koi no himitsu
Das Geheimnis der Liebe
Ich möchte alles wissen, doch ich verstehe nicht
Diese frustrierende Ungewissheit ist so süß
Hey, wollen wir nicht gemeinsam suchen
Das Geheimnis der Liebe
Wenn die Temperatur meines Herzens gemessen werden könnte
Wäre es so schwierig, auch wenn ich darüber nachdenke
Ich möchte wenigstens deine Hand halten
Ich merke, dass ich einsam bin
Wie schön wäre es, wenn ich dir einfach ehrlich sagen könnte
Ich möchte dich anstarren, ohne den Blick abzuwenden
Die Liebe ist wie ein Labyrinth
So unverständlich, so schwierig und doch so schön
Ich möchte mit dir bis zum tiefsten Punkt gehen
Ich möchte alles wissen, doch ich verstehe nicht
Diese frustrierende Ungewissheit ist so süß
Hey, deshalb möchte ich bei dir sein
Ich möchte, dass du alles verstehst, auch wenn ich egoistisch bin
Bitte liebe mich, so wie ich bin
Hey, wollen wir nicht gemeinsam suchen
Das Geheimnis der Liebe
Wenn sich unsere Distanz verringert
Ist es schon peinlich, sich nur anzustarren
Ich schaue weg, um meine Schüchternheit zu verbergen
Jeden Tag entdecke ich etwas Neues
Ich verstehe nicht, wie ich mich selbst fühle
Ich bin verzaubert von der Magie der Liebe
Jedes Mal, wenn ich dich besser kenne
Fühle ich mich glücklich, aber auch unvollständig
Ich möchte dich am tiefsten Punkt fühlen
Ich möchte mehr wissen, es scheint endlos zu sein
Diese Unendlichkeit ist so süß
Hey, kannst du es mir nicht sagen?
Ich möchte, dass du mehr antwortest, so rein
Bitte verstehe mein etwas gieriges Herz
Hey, ich kann diese Gefühle nicht gut ausdrücken
Ich nenne es Liebe
Die aufgeregten Gefühle und die sehnsüchtigen Gedanken
Die Dinge, die ich von dir bekommen habe, wachsen immer mehr
Aber ich bin verwirrt und fühle mich unsicher
Ist es möglich, dass du neben mir sitzt und die gleichen Gefühle hast?
Ich möchte alles wissen, doch ich verstehe nicht
Diese frustrierende Ungewissheit ist so süß
Hey, deshalb möchte ich bei dir sein
Ich möchte, dass du alles verstehst, auch wenn ich egoistisch bin
Bitte liebe mich, so wie ich bin
Hey, wollen wir nicht gemeinsam suchen?
Wir sollten es finden, wenn wir zusammen sind
Das Geheimnis der Liebe