395px

Conectar

Puella Magi Madoka Magica

Connect

Kawashita yakusoku wasurenai yo
Me wo toji tashikameru
Oshiyoseta yami furiharatte susumu yo
I won't forget the promises we exchanged
I close my eyes to affirm it
I will shake off the overwhelming darkness to move forward

Itsu ni nattara nakushita mirai wo
Watashi koko de mata miru koto dekiru no?
When will I ever be able
To see the lost future from here again?
Afuredashita fuan no kage wo nando demo saite
Kono sekai ayun de kou

Let's move forward in this world
By shattering the overflowing
Shadows of anxiety again and again
Tomedonaku kizamareta
Toki ha ima hajimari tsuge
Kawaranai omoi wo nose
Tozasareta tobira akeyou

Time now begins to tick away incessantly
Let's open the closed door
While carrying our unchanging feelings
Mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku tame
Muzukashii michi de tachidomatte mo
Sora ha kirei na aosa de itsumo mattete kureru
Dakara kowakunai
Mou nani ga atte mo kujikenai

My heart awakes in order to depict the future
Even if I come to a halt on a tough road
The beautiful blue sky always waits for me
Therefore I'm not afraid
I won't be disheartened anymore no matter what happens
Furikaereba nakama ga ite
Kigatsukeba yasashiku tsutsumaretet
My friends were there when I looked back
They gave me a warm hug if they noticed

Nanimokamo ga yugan da sekai de
Yuiitsu shinjireru koko ga sukuidatta
In the world where everything was distorted
This only trustable place was my salvation
Yorokobi mo kanashimi mo wakeaeba tsuyomaru omoi
Kono koe ga todoku no nara
Kitto kiseki ha okoseru darou

Our feelings will be stronger by sharing our joy and sorrow
If my voice can reach you
I'm sure miracle will happen
Kawashita yakusoku wasurenai yo
Me wo toji tashikameru
Oshiyoseta yami furiharatte susumu yo
Donnani ookina kabe ga atte mo
Koete miseru kara kitto
Ashita shinjite inotte

I won't forget the promises we exchanged
I close my eyes to affirm it
I will shake off the overwhelming darkness to move forward
No matter how tall a wall there is
I will definitely cross over it
Pray for believing in tomorrow

Kowareta sekai de samayotte watashi ha
Hikiyoserareru you ni tadoritsuita
While I was wandering in the collapsed world
I came to you as if I was drawn to you
Mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku tame
Muzukashii michi de tachidomatte mo
Sora ha kirei na aosa de itsumo mattete kureru
Dakara kowakunai
Mou nani ga atte mo kujikenai

My heart awakes in order to depict the future
Even if I come to a halt on a tough road
The beautiful blue sky always waits for me
Therefore I'm not afraid
I won't be disheartened anymore no matter what happens
Zutto ashita matte

Conectar

Kawashita yakusoku wasurenai yo
Yo wo toji tashikameru
Oshiyoseta yami furiharatte susumu yo
No olvidaré las promesas que intercambiamos
Cierro los ojos para afirmarlo
Voy a sacudir la abrumadora oscuridad para seguir adelante

Itsu ni nattara nakushita mirai wo
Watashi koko de mata miru koto dekiru no?
¿Cuándo podré
¿Para ver el futuro perdido desde aquí de nuevo?
Afuredashita fuan no kage wo nando demo saite
Kono sekai ayun de kou

Sigamos adelante en este mundo
Rompiendo el desbordante
Sombras de ansiedad una y otra vez
Tomedonaku kizamareta
Toki ha ima hajimari tsuge
Kawaranai omoi wo nariz
Tozasareta tobira akeyou

El tiempo comienza a pasar incesantemente
Vamos a abrir la puerta cerrada
Mientras llevamos nuestros sentimientos inmutables
Mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku doma
Muzukashii michi de tachidomatte mo
Sora ha kirei na aosa de itsumo mattete kureru
Dakara kowakunai
Mou nani ga atte mo kujikenai

Mi corazón despierta para representar el futuro
Incluso si me detengo en un camino difícil
El hermoso cielo azul siempre me espera
Por lo tanto, no tengo miedo
No me desanimaré más pase lo que pase
Furikaereba nakama ga ite
Kigatsukeba yasashiku tsumaretet
Mis amigos estaban allí cuando miré hacia atrás
Me dieron un cálido abrazo si se dieron cuenta

Nanimokamo ga yugan da sekai de
Yuiitsu shinjireru koko ga sukuidatta
En el mundo donde todo estaba distorsionado
Este único lugar de confianza fue mi salvación
Yorokobi mo kanashimi mo wakeaeba tsuyomaru omoi
Kono koe ga todoku no nara
Kitto kiseki ha okoseru darou

Nuestros sentimientos serán más fuertes compartiendo nuestra alegría y tristeza
Si mi voz puede alcanzarte
Estoy seguro de que el milagro ocurrirá
Kawashita yakusoku wasurenai yo
Yo wo toji tashikameru
Oshiyoseta yami furiharatte susumu yo
Donnani ookina kabe ga atte mo
Koete miseru kara kitto
Ashita shinjite inotte

No olvidaré las promesas que intercambiamos
Cierro los ojos para afirmarlo
Voy a sacudir la abrumadora oscuridad para seguir adelante
No importa lo alto que sea una pared
Definitivamente lo cruzaré
Oren por creer en el mañana

Kowareta sekai de samayotte watashi ha
Hikiyoserareru usted ni tadoritsuita
Mientras yo estaba vagando por el mundo colapsado
Vine a ti como si me atraía a ti
Mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku doma
Muzukashii michi de tachidomatte mo
Sora ha kirei na aosa de itsumo mattete kureru
Dakara kowakunai
Mou nani ga atte mo kujikenai

Mi corazón despierta para representar el futuro
Incluso si me detengo en un camino difícil
El hermoso cielo azul siempre me espera
Por lo tanto, no tengo miedo
No me desanimaré más pase lo que pase
Zutto ashita mate

Escrita por: Watanabe Shou