Tsuyoki Na Futari
Taiyou ga teru hi wa atarashii koto tameshite miyou
ROMANSU ya bouken nandaka umaku iku ki ga suru
Taiyou ga yobu hi wa heya ni ite wa BACHI ga ataru kara
Kouen ya kaigen atarashii basho mitsuke ni yukou
Koibito ga niau sougen ya
SUPIIDO ga niau michi
Tobasaretaku naru teibou ya
BUREEKI kikanai saka
Joudan ga niau gake no ue ya
Tameiki niau kokage
Dakishimeraresou na ondo
Kami o moteasonde iru kaze
Taiyou ga teru hi wa UKIUKI na koto tameshite miyou
Hora ana ya choujou shiranai basho o tesaguri sagasou
Taiyou ga yobu hi wa kiyowa de ite wa son o suru kara
Hohoemi to tsuyoki no koukishin dake de chikazuite miyou
Koibito ga niau POOZU ya
Jounetsu ga nioi kyori
Sasayaite wakaru hanashi ya
BUREEKI kikanai yubi
Koibito ga yuku beki uramichi ya
Tanken wo shitai roji
Juutai shite iru saichuu mo
Kami wo moteasonde ita kaze
Taiyou ga teru hi wa aoi oozora ga SUTEEJI dakara
PIASU ya kubikazari hade me na hou ga pittari kuru
Taiyou ga yobu hi wa heya ni ite wa BACHI ga ataru kara
Suashi wo hikaresete atarashii basho mitsuke ni yukou
Taiyou ga teru hi wa atarashii koto tameshite miyou
Hora ana ya choujou shiranai basho wo tesaguri sagasou
Taiyou ga yobu hi wa kiyowa de ite wa son o suru kara
Hohoemi to tsuyoki no koukishin dake de chikazuite miyou
Dos personas fuertes
Cuando el sol brilla, probemos algo nuevo
Siento que el romance y la aventura van bien
Cuando el sol llama, en la habitación golpea fuerte
Vamos a buscar nuevos lugares en el parque o en la costa
El amante encaja en la pradera
La velocidad encaja en el camino
Quiero escapar de la monotonía
No romperé el freno
Las bromas encajan en lo alto de la colina
Los suspiros encajan en la sombra
Una temperatura que parece abrazable
El viento que acaricia mi cabello
Cuando el sol brilla, probemos algo emocionante
Vamos a buscar a tientas lugares desconocidos como agujeros y azoteas
Cuando el sol llama, si es frágil, se desvanecerá
Intentemos acercarnos solo con sonrisas y valentía
La pose del amante encaja
El olor de la pasión en la distancia
Entendemos susurros
No romperé el dedo
El amante debe tomar un camino secreto
Quiero explorar callejones
Incluso en medio de la multitud
El viento que acaricia mi cabello
Cuando el sol brilla, el cielo azul es el escenario
Los accesorios llamativos y la actitud descarada encajan perfectamente
Cuando el sol llama, en la habitación golpea fuerte
Sintiendo la necesidad de ir a un lugar nuevo arrastrando los pies
Cuando el sol brilla, probemos algo nuevo
Vamos a buscar a tientas lugares desconocidos como agujeros y azoteas
Cuando el sol llama, si es frágil, se desvanecerá
Intentemos acercarnos solo con sonrisas y valentía