Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 414

Tsuyoki Na Futari

Puffy AmiYumi

Letra

Dos personas fuertes

Tsuyoki Na Futari

Cuando el sol brilla, probemos algo nuevo
たいようがてるひはあたらしいことためしてみよう
Taiyou ga teru hi wa atarashii koto tameshite miyou

Siento que el romance y la aventura van bien
ROMANSUやぼうけんなんだかうまくいくきがする
ROMANSU ya bouken nandaka umaku iku ki ga suru

Cuando el sol llama, en la habitación golpea fuerte
たいようがよぶひはへやにいてはBACHIがあたるから
Taiyou ga yobu hi wa heya ni ite wa BACHI ga ataru kara

Vamos a buscar nuevos lugares en el parque o en la costa
こうえんやかいげんあたらしいばしょみつけにいこう
Kouen ya kaigen atarashii basho mitsuke ni yukou

El amante encaja en la pradera
こいびとがにあうそうげんや
Koibito ga niau sougen ya

La velocidad encaja en el camino
SUPIIDOがにあうみち
SUPIIDO ga niau michi

Quiero escapar de la monotonía
とばされたくなるていぼうや
Tobasaretaku naru teibou ya

No romperé el freno
BUREEKIきかないさか
BUREEKI kikanai saka

Las bromas encajan en lo alto de la colina
じょうだんがにあうがけのうえや
Joudan ga niau gake no ue ya

Los suspiros encajan en la sombra
ためいきにあうこかげ
Tameiki niau kokage

Una temperatura que parece abrazable
だきしめられそうなおんど
Dakishimeraresou na ondo

El viento que acaricia mi cabello
かみをもてあそんでいるかぜ
Kami o moteasonde iru kaze

Cuando el sol brilla, probemos algo emocionante
たいようがてるひはUKIUKIなことためしてみよう
Taiyou ga teru hi wa UKIUKI na koto tameshite miyou

Vamos a buscar a tientas lugares desconocidos como agujeros y azoteas
ほらあなやちょうじょうしらないばしょをてさぐりさがそう
Hora ana ya choujou shiranai basho o tesaguri sagasou

Cuando el sol llama, si es frágil, se desvanecerá
たいようがよぶひはきよわでいてはそんをするから
Taiyou ga yobu hi wa kiyowa de ite wa son o suru kara

Intentemos acercarnos solo con sonrisas y valentía
ほほえみとつよきのこうきしんだけでちかづいてみよう
Hohoemi to tsuyoki no koukishin dake de chikazuite miyou

La pose del amante encaja
こいびとがにあうPOOZUや
Koibito ga niau POOZU ya

El olor de la pasión en la distancia
じょうねつがにおいきょり
Jounetsu ga nioi kyori

Entendemos susurros
ささやいてわかるはなしや
Sasayaite wakaru hanashi ya

No romperé el dedo
BUREEKIきかないゆび
BUREEKI kikanai yubi

El amante debe tomar un camino secreto
こいびとがいくべきうらみちや
Koibito ga yuku beki uramichi ya

Quiero explorar callejones
たんけんをしたいろじ
Tanken wo shitai roji

Incluso en medio de la multitud
じゅうたいしているさいちゅうも
Juutai shite iru saichuu mo

El viento que acaricia mi cabello
かみをもてあそんでいたかぜ
Kami wo moteasonde ita kaze

Cuando el sol brilla, el cielo azul es el escenario
たいようがてるひはあおいおおぞらがSUTEEJIだから
Taiyou ga teru hi wa aoi oozora ga SUTEEJI dakara

Los accesorios llamativos y la actitud descarada encajan perfectamente
PIASUやくびかざりはでめなほうがぴったりくる
PIASU ya kubikazari hade me na hou ga pittari kuru

Cuando el sol llama, en la habitación golpea fuerte
たいようがよぶひはへやにいてはBACHIがあたるから
Taiyou ga yobu hi wa heya ni ite wa BACHI ga ataru kara

Sintiendo la necesidad de ir a un lugar nuevo arrastrando los pies
すあしをひかれせてあたらしいばしょみつけにいこう
Suashi wo hikaresete atarashii basho mitsuke ni yukou

Cuando el sol brilla, probemos algo nuevo
たいようがてるひはあたらしいことためしてみよう
Taiyou ga teru hi wa atarashii koto tameshite miyou

Vamos a buscar a tientas lugares desconocidos como agujeros y azoteas
ほらあなやちょうじょうしらないばしょをてさぐりさがそう
Hora ana ya choujou shiranai basho wo tesaguri sagasou

Cuando el sol llama, si es frágil, se desvanecerá
たいようがよぶひはきよわでいてはそんをするから
Taiyou ga yobu hi wa kiyowa de ite wa son o suru kara

Intentemos acercarnos solo con sonrisas y valentía
ほほえみとつよきのこうきしんだけでちかづいてみよう
Hohoemi to tsuyoki no koukishin dake de chikazuite miyou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puffy AmiYumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección