Brand New Days (Atarashii Hibi)
かんたんなこともできずに
kantan na koto mo dekizu ni
さいきんはなやんでばかり
saikin wa nayande bakari
はんぶんはこいびと
hanbun wa koibito
はんぶんはしごとだから、たいへんなのよ
hanbun wa shigoto dakara, taihen na no yo
たいようがくれたあおいきせつ
taiyou ga kureta aoi kisetsu
ねがいがくものように
negai ga kumo no you ni
あいじょうがちりばめられたそら
aijou ga chiribamerareta sora
くちぶえとどけとどけ
kuchibue todoke todoke
たびをはじめようか
tabi wo hajimeyou ka
だれにもないしょでさ
dare ni mo naisho de sa
こんなんのふねにゆられて
konnan no fune ni yurarete
こんなんじゃためいきばかり
konnanja tame-iki bakari
はんぶんはわすれて
hanbun wa wasurete
はんぶんはおもいでにして、たからさがし
hanbun ha omoide ni shite, takara sagashi
たいようがはこぶ、あたらしいひび
taiyou ga hakobu, atarashii hibi
ゆっくりとゆめをみせて
yukkuri to yume wo misete
とおかったたいようへぼくらは
tookatta taiyou he bokura wa
じゆうにとんでいける
jiyuu ni tonde ikeru
たいようをおってはしたいみを
taiyou wo otte hashita imi o
たかなるここきもちを
takanaru koko kimochi o
まってたあの日うたったあいを
matteta ano hi utatta ai o
やさしいこえにのせて
yasashii koe ni nosete
Días Nuevos (Atarashii Hibi)
Sin poder hacer nada fácil últimamente
Solo preocupándome
Mitad es mi amante
Mitad es mi trabajo, por eso es tan difícil
La temporada azul que el sol trajo
Los deseos como nubes
El cielo salpicado de afecto
Silba, llega, llega
¿Comenzamos un viaje juntos?
En secreto para todos
Balanceándonos en un barco difícil
Solo suspiros por la dificultad
Olvidando la mitad
La otra mitad se convierte en recuerdo, buscando tesoros
El sol trae nuevos días
Mostrando lentamente sueños
Hacia el sol lejano, nosotros
Podemos volar libremente
Siguiendo al sol, el significado de correr
Este latido, este sentimiento acelerado
El amor cantado aquel día que esperaba
En una voz suave