395px

Madre

Puffy AmiYumi

Mother

まいにち まいにち ぼくら
mainichi mainichi bokura
わいっぱんの
wa ippan no
たいくつばかりか いやにもなっちゃうよ
taikutsu bakari ka iya ni mo nacchau yo
わかっているのか わかっていないのか
wakatte iru no ka wakatte inai no ka
ぼくらはつづけた とりあえずつづけた
bokura wa tsuzuketa toriaezu tsuzuketa

あめがふりながれた かぜがふきとばした
ame ga furi nagareta kaze ga fukitobashita

つかれたからだで おぼえているのは
tsukareta karada de oboeteiru no wa
きのうのわだいと きょねんのたんじょうび
kinou no wadai to kyonen no tanjoubi
ざっしでみかけたしゃしんをたよりに
zasshi de mikaketa shashin wo tayori ni
ぼくらはでかけた てぶらででかけた
bokura wa dekaketa tebura de dekaketa

よるがぬりつぶした はながさきかくした
yoru ga nuritsubushita hana ga sakikakushita

みわたすかぎりにひろがった あのそらをみよう
miwatasu kagiri ni hirogatta ano sora wo miyou
となりのくにまで つながった あのうみをみよう
tonari no kuni made tsunagatta ano umi wo miyou
ひとまずすべてをわすれてしまった
hitomazu subete wo wasureteshimatta
ただしいこころをわすれてなかった
tadashii kokoro wo wasuretenakatta

あめとかぜ、よるとはな
ame to kaze, yoru to hana
きみがたすけてくれた
kimi ga tasukete kureta

どかまでいっても ついてくるおおきなたいよう
doka made ittemo tsuite kuru ookina taiyou
ゆくてをさえぎるじゃまものはだれもいないよ
yukute wo saegiru jamamono wa dare mo inai yo
すべてはわすれることだとわかった
subete wa wasureru koto da to wakatta
ただしいこころであしたにむかった
tadashii kokoro de ashita ni mukatta
ぼくらはうみとあおぞらにちかった
bokura wa umi to aozora ni chikatta

Madre

Cada día, cada día, nosotros
Solo aburrimiento
Se vuelve molesto de una manera extraña
¿Lo entiendes o no?
Seguimos, al menos seguimos

La lluvia cayó, el viento sopló

En nuestro cansado cuerpo, recordamos
Los problemas de ayer y el cumpleaños del año pasado
Confiando en las fotos de la revista que vimos
Salimos, salimos con nuestras mochilas

La noche lo cubrió todo, las flores florecieron

Contemplamos el cielo que se extendía a lo lejos
Vamos a ver el mar que se conecta con el país vecino
Por ahora, olvidamos todo
Pero no olvidamos nuestros verdaderos corazones

La lluvia y el viento, la noche y las flores
Tú nos salvaste

Incluso si vamos a la orilla, el gran sol nos sigue
No hay obstáculos que nos detengan en nuestro camino
Entendimos que todo es olvidable
Con nuestros verdaderos corazones, nos dirigimos hacia el mañana
Nos acercamos al mar y al cielo azul