Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.029
Letra

Significado

Madre

Mother

Cada día, cada día, nosotros
まいにち まいにち ぼくら
mainichi mainichi bokura

Solo aburrimiento
わいっぱんの
wa ippan no

Se vuelve molesto de una manera extraña
たいくつばかりか いやにもなっちゃうよ
taikutsu bakari ka iya ni mo nacchau yo

¿Lo entiendes o no?
わかっているのか わかっていないのか
wakatte iru no ka wakatte inai no ka

Seguimos, al menos seguimos
ぼくらはつづけた とりあえずつづけた
bokura wa tsuzuketa toriaezu tsuzuketa

La lluvia cayó, el viento sopló
あめがふりながれた かぜがふきとばした
ame ga furi nagareta kaze ga fukitobashita

En nuestro cansado cuerpo, recordamos
つかれたからだで おぼえているのは
tsukareta karada de oboeteiru no wa

Los problemas de ayer y el cumpleaños del año pasado
きのうのわだいと きょねんのたんじょうび
kinou no wadai to kyonen no tanjoubi

Confiando en las fotos de la revista que vimos
ざっしでみかけたしゃしんをたよりに
zasshi de mikaketa shashin wo tayori ni

Salimos, salimos con nuestras mochilas
ぼくらはでかけた てぶらででかけた
bokura wa dekaketa tebura de dekaketa

La noche lo cubrió todo, las flores florecieron
よるがぬりつぶした はながさきかくした
yoru ga nuritsubushita hana ga sakikakushita

Contemplamos el cielo que se extendía a lo lejos
みわたすかぎりにひろがった あのそらをみよう
miwatasu kagiri ni hirogatta ano sora wo miyou

Vamos a ver el mar que se conecta con el país vecino
となりのくにまで つながった あのうみをみよう
tonari no kuni made tsunagatta ano umi wo miyou

Por ahora, olvidamos todo
ひとまずすべてをわすれてしまった
hitomazu subete wo wasureteshimatta

Pero no olvidamos nuestros verdaderos corazones
ただしいこころをわすれてなかった
tadashii kokoro wo wasuretenakatta

La lluvia y el viento, la noche y las flores
あめとかぜ、よるとはな
ame to kaze, yoru to hana

Tú nos salvaste
きみがたすけてくれた
kimi ga tasukete kureta

Incluso si vamos a la orilla, el gran sol nos sigue
どかまでいっても ついてくるおおきなたいよう
doka made ittemo tsuite kuru ookina taiyou

No hay obstáculos que nos detengan en nuestro camino
ゆくてをさえぎるじゃまものはだれもいないよ
yukute wo saegiru jamamono wa dare mo inai yo

Entendimos que todo es olvidable
すべてはわすれることだとわかった
subete wa wasureru koto da to wakatta

Con nuestros verdaderos corazones, nos dirigimos hacia el mañana
ただしいこころであしたにむかった
tadashii kokoro de ashita ni mukatta

Nos acercamos al mar y al cielo azul
ぼくらはうみとあおぞらにちかった
bokura wa umi to aozora ni chikatta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puffy AmiYumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección