Alles hat seine Zeit
Lag an einem strand
Und war zufrieden
In einem fernen land
Und es war frieden
Ein paradies
Beschaffen für die ewigkeit
Für alle zeit
Doch die welt verändert sich
Ob wirs mögen oder nicht
Nichts bleibt für die ewigkeit
Alles hat seine zeit
Doch die welt verändert sich
Ob wirs mögen oder nicht
Da wo heut noch frieden ist
Wird morgen schon trümmer sein
Ich sah das sonnenlicht
Im meer sich wiegen
Kinder die im sand
Furchtlos spielen
Ein paradies
Beschaffen für die ewigkeit
Für alle zeit
Doch die welt verändert sich
Ob wirs mögen oder nicht
Da wo einst dank landes war
Ist heute nur das meer
Doch die welt verändert sich
Ob wirs mögen oder nicht
Und der platz
Neben dir
Ist morgen vielleicht schon leer
Kein paradies
Bleibt für die ewigkeit
Alles
Hat seine zeit
Denn die welt verändert sich
Ob wirs mögen oder nicht
Da wo einst dank landes war
Ist heute nur das meer
Denn die welt verändert sich
Ob wirs mögen oder nicht
Und der platz
Neben dir
Ist morgen vielleicht schon leer
Todo tiene su momento
Estaba en una playa
Y estaba satisfecho
En una tierra lejana
Y había paz
Un paraíso
Hecho para la eternidad
Por todo el tiempo
Pero el mundo cambia
Ya sea que nos guste o no
Nada permanece para la eternidad
Todo tiene su momento
Pero el mundo cambia
Ya sea que nos guste o no
Donde hoy hay paz
Mañana será escombros
Vi la luz del sol
Mecerse en el mar
Niños que en la arena
Juegan sin miedo
Un paraíso
Hecho para la eternidad
Por todo el tiempo
Pero el mundo cambia
Ya sea que nos guste o no
Donde una vez hubo tierra de agradecimiento
Hoy solo hay mar
Pero el mundo cambia
Ya sea que nos guste o no
Y el lugar
Junto a ti
Mañana quizás esté vacío
Ningún paraíso
Permanece para la eternidad
Todo
Tiene su momento
Porque el mundo cambia
Ya sea que nos guste o no
Donde una vez hubo tierra de agradecimiento
Hoy solo hay mar
Porque el mundo cambia
Ya sea que nos guste o no
Y el lugar
Junto a ti
Mañana quizás esté vacío