395px

El Jefe

Pulp

The Boss

Wearing a shirt that was trying too hard,
pissed on a train and he's falling around.
And then I turned around and you were out of sight,
and now there's nowhere for me to stay tonite.
And then I walked around town just to catch you out,
I thought I'd lost myself somewhere in the nite.
Oh is he bigger? And does he make you laugh?
Mamamamamamamamamamamamamamamama let it go.
I could never do anything else,
so what am I gonna do with myself?
I saw him kiss you in the afternoon
cos I was next door in a double room.
I was listening through the wall as he laid you down.
I don't know what you did,
oh but I heard the sound.
Oh is he better?
Does he make you scream?
Mamamamamamamamamamamamamamamama let it go.
You've got to tell me know if he's better than me.
I need to know, oh can't you see?
Something strange is getting stronger.
I can't hang on any longer.
Don't you know I want to go away?
Oh Jesus Christ I know I'm gonna lose the game,
I've only got myself to blame, oh yeah.
Oh yeah.
All right.
I'm gonna leave town,
I'm gonna catch a train.
I'm going somewhere where I can start again.
I'm gonna let it all go just like you said,
I'll look for someone else who can take the blame.
And is he younger?
And can he make you laugh?
Mamamamamamamamamamamamamamamama let it go.
Oh, let it go.
After seven years down a dead-end road I'm gonna get off here,
I'm gonna let it go,
let it go.

El Jefe

Con una camisa que estaba intentando demasiado,
meé en un tren y está cayendo por ahí.
Y luego me di la vuelta y ya no estabas a la vista,
y ahora no hay ningún lugar para quedarme esta noche.
Y luego caminé por la ciudad solo para atraparte,
pensé que me había perdido en algún lugar de la noche.
¿Es él más grande? ¿Y te hace reír?
Mamamamamamamamamamamamamamamama déjalo ir.
Nunca podría hacer otra cosa,
¿entonces qué voy a hacer conmigo mismo?
Lo vi besarte por la tarde
porque yo estaba al lado en una habitación doble.
Estaba escuchando a través de la pared mientras te acostaba.
No sé qué hiciste,
pero escuché el sonido.
¿Es él mejor?
¿Te hace gritar?
Mamamamamamamamamamamamamamamama déjalo ir.
Tienes que decirme ahora si es mejor que yo.
Necesito saber, ¿no puedes ver?
Algo extraño se está volviendo más fuerte.
No puedo aguantar más.
¿No sabes que quiero irme?
Oh Jesucristo, sé que voy a perder el juego,
solo tengo la culpa yo, oh sí.
Oh sí.
Está bien.
Voy a dejar la ciudad,
voy a tomar un tren.
Voy a algún lugar donde pueda empezar de nuevo.
Voy a dejarlo todo ir como dijiste,
buscaré a alguien más que pueda llevarse la culpa.
¿Y es él más joven?
¿Y puede hacerte reír?
Mamamamamamamamamamamamamamamama déjalo ir.
Oh, déjalo ir.
Después de siete años en un callejón sin salida, voy a bajarme aquí,
voy a dejarlo ir,
déjalo ir.

Escrita por: Steve Mackey / Jarvis Cocker / Nick Banks / Candida Doyle