395px

Trekka (Mezcla de Sean Beaven)

Puscifer

Trekka (Sean Beaven Mix)

Don't know, but it's been said,
"You do or don't, and then you're dead."
So climb away, get high instead.
Never stray, just move ahead.

Never one to hog the grass,
Sniff the dope and act an ass,
Just a soldier marching to
The golden rule of perfect paths.

So pardon me, I'm wrappin' up.
If I was speakin out of class,
I'm just a grunt who's groovy, too.
The golden rule of perfect paths.

I don't know, but it's been said,
"You do or don't, and then you're dead."
So climb I will, or crawl. A warning,
Never stray just move ahead.

Left, right, left. Hooah!

I don't know but it's been said,
"We'll rest forever when we're dead."
I don't know but it's been said,
"We'll rest forever when we're dead."

Hup, hup, hup.

I don't know but it's been said,
"We'll last forever when we're dead."
I don't know but it's been said,
"We'll rest forever when we're dead."

I don't know but it's been said,
"We'll last forever when we're dead."
I don't know but it's been said,
"We'll rest forever when we're dead."

We'll rest forever when we're dead.

Trekka (Mezcla de Sean Beaven)

No sé, pero se ha dicho,
'Haces o no haces, y luego estás muerto.'
Así que escala, ponte alto en su lugar.
Nunca te desvíes, solo sigue adelante.

Nunca uno para acaparar la hierba,
Oler la droga y actuar como un idiota,
Solo un soldado marchando hacia
La regla de oro de los caminos perfectos.

Así que discúlpame, me estoy despidiendo.
Si estaba hablando fuera de lugar,
Solo soy un soldado que también es genial.
La regla de oro de los caminos perfectos.

No sé, pero se ha dicho,
'Haces o no haces, y luego estás muerto.'
Así que escalaré, o arrastraré. Una advertencia,
Nunca te desvíes, solo sigue adelante.

Izquierda, derecha, izquierda. ¡Hooah!

No sé, pero se ha dicho,
'Reposaremos para siempre cuando estemos muertos.'
No sé, pero se ha dicho,
'Reposaremos para siempre cuando estemos muertos.'

¡Arriba, arriba, arriba!

No sé, pero se ha dicho,
'Duraremos para siempre cuando estemos muertos.'
No sé, pero se ha dicho,
'Reposaremos para siempre cuando estemos muertos.'

No sé, pero se ha dicho,
'Duraremos para siempre cuando estemos muertos.'
No sé, pero se ha dicho,
'Reposaremos para siempre cuando estemos muertos.'

Reposaremos para siempre cuando estemos muertos.

Escrita por: