Heartless
So my friend it comes to this, you stand below the precipice!
You are looking up at me, I'm leaning on the breeze.
You think you cannot break my fall! I blame myself for wanting more!
Though my love is blind, my eyes are open every time I hurt you!
[Chorus:]
It's not your fault you cannot love me; you are not to blame!
I never told you I was heartless, I'm heartless!
I though you'd be a stronger master, so I took your sword!
You're not the bringer of disaster – I'm heartless!
Well my friend, to tell the truth I love you every way I can,
I was broken long ago by an evil cunning man.
I think we've done our very best to fill the hollow in my chest!
Though your heart is strong, I won't remain to see it broken longer!
[Chorus]
And when I dream, I feel the beat ..... the flutter makes me hopeful!
What mighty fears of love's deceit ..... All distant lies and memories!
Memories......!
No more tears or pain! My friend you know you're better off without me!
[Chorus]
Desalmado
Así que mi amigo se trata de esto, usted está parado debajo del precipicio!
Me miras, me apoyo en la brisa
¡Crees que no puedes romper mi caída! ¡Me culpo por querer más!
¡Aunque mi amor sea ciego, mis ojos están abiertos cada vez que te hago daño!
[Coro:]
No es tu culpa que no puedas amarme; ¡no tienes la culpa!
¡Nunca te dije que era descorazonada, soy descorazonada!
¡Pensé que serías un maestro más fuerte, así que tomé tu espada!
Tú no eres el portador del desastre — ¡Soy desalmado!
Bueno, amigo mío, a decir verdad te amo de todas las formas que puedo
Fui destrozado hace mucho tiempo por un malvado astuto hombre
¡Creo que hemos hecho todo lo posible para llenar el hueco de mi pecho!
¡Aunque tu corazón sea fuerte, no me quedaré para verlo roto más tiempo!
[Coro]
Y cuando sueño, siento el ritmo... ¡el aleteo me hace esperanzador!
Qué poderosos miedos del engaño del amor... ¡Todas las mentiras y recuerdos lejanos!
¡Recuerdos...!
¡No más lágrimas ni dolor! ¡Amigo mío, sabes que estás mejor sin mí!
[Coro]