Insecure
He's so insecure
Nowhere to run, nowhere for more
Nah, sike, fuck that shit, fuck that shit
(Yeah, yeah, you already know, bro)
Turn up the fuckin' beat, bro, hahaha
(KSI, what the fuck are you talkin' about, man?)
Yeah, yeah, man, c'mon, man, c'mon
(C'mon, none of that fake deep shit in my diss tracks, bro)
None of that, none of that (hahaha, yeah)
Ayy (Antt Beatz)
JJ, I'm so sorry you're angry (sorry)
Hairline so fucked up, your barber is Tay Keith (haha)
I'm eighteen, makin' main stages (uh, huh)
You were eighteen and a virgin in the basement makin' rape faces (what?)
And now you really think your music is the most heat? (Uh-huh)
Oh, that's so profound, you changed? That's so deep
Shut the fuck up, leave the studio and record some FIFA (hehe)
They torture people with your music out in North Korea
Got so big and made so many stacks (uh, huh)
That your friends are terrified to let you know that you're wack (true)
Now your homies are your yes-men, ego's over the max (wow)
Call Shane Dawson, I think this guy's a sociopath, huh? (Haha)
I saw you leave the studio with Diss God
You don't make your own shit, so how you gonna diss Quad? (How?)
Had to point the finger like when old folks typin'
But I killed your writer once, now he a ghost-ghost writer, ayy
I never thought that KSI would make me get in the booth (nah)
But all your friends fuckin' with me, way more heavy than you (haha, it's true)
I'm tellin' the truth, I'm small, I'm skinny, I'm white
I got a lisp, I'm awkward, and I'm fuckin' better than you, yeah
Yeah, let's take it back to the past
When you made a vid, and people would actually laugh
At how you reacted to packs instead of how bad you could rap, huh
It's actually sad how you don't know that you are actually bad, it's actually mad
I'm actually really gonna get up to the bands, but I'll never understand why you really wanna ban me
Yes-men actin' like a fan, but they keep you in a bubble that you live in like Sandy
I just been stickin' to plan A, you more a fan of the plan B (huh?)
I know it must be hard, you're like: My own fans can't stand me (Antt Beatz)
Yeah, your music is not complex
You talk nonsense, mediocre wit' a God-complex (hahaha)
You're delusional, on drugs, or you fuse the two
You're like the black Marina Joyce meets FouseyTube, huh
How you gonna call me awkward? You a big nerd
Make you turn blue in the face just like you Squidward
But to be honest, bro, I wish that I was still a fan
Logan Paul, come and film this, I think I just killed a man (bitch, hahaha, yeah)
Bitch (bitch)
I don't care about no mo'fuckin' whip, no, no (I don't care about no whip)
Fuck them diamonds on your wrist, no (fuck them diamonds on your wrist, wrist)
There's more to life than this, yeah, yeah (there's more)
I got you insecure
Turn your whole life into a blur
Had to let you right back in my world
Say, if Quadeca's watching this right now
He will one-hundred percent disagree with you
And think he is better than you because of whayt-wha-what you've put out
Yeah, and then, I'ma put stuff out (I think that's just-)
And then, I'm gonna blow him out the fuckin' water (hehehe)
Yeah, you ridin' waves, can't get out of the water
Can't buy a good song for a dollar (huh, huh)
I ain't never been the type to just follow (huh, no)
You like: How much wood could a woodchuck chuck?
Just shut the fuck up, time to stop, bro (for real)
Sayin' words, but they all feelin' hollow (yeah)
Put down the mic and pick up the Elgato (hahaha, yeah)
I used to watch this guy, back in grade five (yeah, uh-huh)
The Sidemen, they ain't even on your side (no-no)
Decide, man, what's the reason they would lie? (What's the reason?)
Quadeca on their playlist more than KSI (haha)
Yeah, JJ shootin' shots like an AK
But he made waves bein' lonely with a rape face
Now he change face thinkin' that he gonna save face
Hit 'em from across the fuckin' ponds, no Lele
Lele, this my payday, you a neigh-say
JJ, bro, you change-changed from the great days
And not in a good way, in a bad way
How you gonna talk that way when you're trash, mate? (Ayy, yeah)
Yeah, I just checked out what your 'Gram was on (yeah, uh-huh)
Yeah, not a photo without a bandana on (no)
Yeah, keep that hidden, you so scared, why? (Why?)
What you hidin' more? Is it your girlfriend or your hairline? (oh-ho-ho)
Look, bro, I'm getting confused
The real music ain't really gettin' no views (no)
When you said: I'm done with music
We all wished that you were tellin' the truth (haha)
You had to go transform?
That's so deep and you're so sick (wow)
KSI, you're an asshole
And you transformed into a bigger prick (hahaha)
Yeah, no, you can't get on my caliber (nope)
British bitches tryna shoot they shot, Boston Massacre (yeah)
Know I'm too spectacular, I just can't find your talent, sir (where?)
I think that ended back in 2012, just like that calendar (hoo-hoo)
Dodge the bullshit like a matador
Just tell me, the fuck are you rappin' for?
Bitch, I do not gotta go boxin' to knock you
And pop your whole head goin' back and forth (huh?)
I got the drive, you a passenger
They ask: Could I hop on your track or verse?
I think I would rather get stabbed by a dagger
And die while I'm wearin' some Maverick merch
You wanna fight Quadeca?
That's what I mean, like, I fuckin'-
Bro, that's what I mean, you can't beat me
I'm a fuckin', like, unbeatable force
And Quadeca's gonna think he's better than you?
Yeah, but please, please, man
Hahaha
Don't— get that shit out my face
Haha
God
Inseguro
Él es tan inseguro
Ningún lugar para correr, nada más
Nah, mentira, jódete, jódete
(Sí, sí, ya sabes, hermano)
Sube la maldita música, hermano, jajaja
(KSI, ¿de qué estás hablando, hombre?)
Sí, sí, hombre, vamos, hombre, vamos
(Vamos, nada de esa mierda profunda en mis dis tracks, hermano)
Nada de eso, nada de eso (jajaja, sí)
Ayy (Antt Beatz)
JJ, lamento mucho que estés enojado (lo siento)
Tu línea de cabello está tan jodida, tu peluquero es Tay Keith (jaja)
Tengo dieciocho años, actuando en escenarios principales (uh, huh)
Tú tenías dieciocho y eras virgen en el sótano haciendo caras de violación (¿qué?)
¿Y ahora realmente crees que tu música es lo más caliente? (Uh-huh)
Oh, eso es tan profundo, ¿cambiaste? Eso es tan profundo
Cállate, sal del estudio y graba algo de FIFA (jeje)
Torturan a la gente con tu música en Corea del Norte
Te hiciste tan grande y ganaste tanto dinero (uh, huh)
Que tus amigos tienen miedo de decirte que eres malo (cierto)
Ahora tus amigos son tus aduladores, tu ego está por las nubes (wow)
Llama a Shane Dawson, creo que este tipo es un sociópata, ¿eh? (jaja)
Te vi salir del estudio con Diss God
No haces tus propias cosas, ¿cómo vas a dis Quad? (¿Cómo?)
Tuve que señalar con el dedo como cuando los ancianos escriben
Pero maté a tu escritor una vez, ahora es un escritor fantasma, ayy
Nunca pensé que KSI me haría entrar al estudio (nah)
Pero todos tus amigos están más metidos conmigo, mucho más que tú (jaja, es verdad)
Estoy diciendo la verdad, soy pequeño, soy flaco, soy blanco
Tengo un ceceo, soy torpe, y soy mucho mejor que tú, sí
Sí, volvamos al pasado
Cuando hacías un video, y la gente realmente se reía
De cómo reaccionabas a los paquetes en lugar de lo malo que podías rapear, ¿eh?
Es realmente triste que no sepas que realmente eres malo, es realmente loco
Realmente voy a subir a las bandas, pero nunca entenderé por qué realmente quieres prohibirme
Los aduladores actúan como fans, pero te mantienen en una burbuja en la que vives como Sandy
Yo solo he seguido el plan A, tú eres más fan del plan B (¿eh?)
Sé que debe ser difícil, dices: Mis propios fans no me soportan (Antt Beatz)
Sí, tu música no es compleja
Hablas tonterías, mediocre con un complejo de Dios (jaja)
Estás delirando, drogado, o fusionas los dos
Eres como la Marina Joyce negra conoce a FouseyTube, ¿eh?
¿Cómo puedes llamarme torpe? Eres un gran nerd
Te pongo azul en la cara como a Squidward
Pero siendo honesto, hermano, desearía seguir siendo fan
Logan Paul, ven y graba esto, creo que acabo de matar a un hombre (perra, jaja, sí)
Perra (perra)
No me importa un carajo el auto, no, no (no me importa un auto)
A la mierda esos diamantes en tu muñeca, no (a la mierda esos diamantes en tu muñeca, muñeca)
Hay más en la vida que esto, sí, sí (hay más)
Te tengo inseguro
Convierto tu vida entera en un borrón
Tuve que dejarte volver a mi mundo
Digo, si Quadeca está viendo esto ahora
Él va a estar cien por ciento en desacuerdo contigo
Y pensará que es mejor que tú por lo que has sacado
Sí, y luego, voy a sacar cosas (creo que es solo-)
Y luego, lo voy a dejar en ridículo (jejeje)
Sí, estás surfeando olas, no puedes salir del agua
No puedes comprar una buena canción por un dólar (¿eh, eh?)
Nunca he sido del tipo que solo sigue (¿eh, no?)
Dices: ¿Cuánta madera podría cortar una marmota?
Solo cállate, es hora de parar, hermano (en serio)
Dices palabras, pero todas se sienten huecas (sí)
Deja el micrófono y toma el Elgato (jaja, sí)
Solía ver a este tipo, en quinto grado (sí, uh-huh)
Los Sidemen, ni siquiera están de tu lado (no-no)
Decide, hombre, ¿cuál es la razón por la que mentirían? (¿Cuál es la razón?)
Quadeca en su lista de reproducción más que KSI (jaja)
Sí, JJ disparando como un AK
Pero hizo olas estando solo con una cara de violación
Ahora cambia de cara pensando que va a salvar la cara
Le pego desde el otro lado del puto estanque, no Lele
Lele, este es mi día de pago, tú eres un negador
JJ, hermano, cambiaste de los días geniales
Y no de una buena manera, de una mala manera
¿Cómo vas a hablar así cuando eres basura, amigo? (Ayy, sí)
Sí, acabo de ver qué onda tu 'Gram (sí, uh-huh)
Sí, no hay una foto sin una bandana (no)
Sí, mantén eso oculto, ¿tienes tanto miedo? (¿Por qué?)
¿Qué estás ocultando más? ¿Tu novia o tu línea de cabello? (oh-ho-ho)
Mira, hermano, me estoy confundiendo
La verdadera música no está recibiendo vistas (no)
Cuando dijiste: Ya terminé con la música
Todos deseamos que estuvieras diciendo la verdad (jaja)
¿Tuviste que transformarte?
Eso es tan profundo y estás tan enfermo (wow)
KSI, eres un idiota
Y te transformaste en un idiota más grande (jaja)
Sí, no, no puedes estar a mi nivel (no)
Las chicas británicas intentan disparar sus tiros, Masacre de Boston (sí)
Sé que soy demasiado espectacular, simplemente no puedo encontrar tu talento, señor (¿dónde?)
Creo que terminó en 2012, justo como ese calendario (hoo-hoo)
Esquiva la mierda como un matador
Solo dime, ¿por qué estás rapeando?
Perra, no tengo que boxear para derrotarte
Y hacer que tu cabeza se balancee de un lado a otro (¿eh?)
Tengo la determinación, tú eres un pasajero
Preguntan: ¿Podría subir a tu pista o verso?
Creo que preferiría ser apuñalado con una daga
Y morir mientras uso ropa de Maverick
¿Quieres pelear con Quadeca?
Eso es lo que quiero decir, como, jodidamente-
Hermano, eso es lo que quiero decir, no puedes vencerme
Soy una jodida, como, fuerza imbatible
¿Y Quadeca va a pensar que es mejor que tú?
Sí, pero por favor, por favor, hombre
Jaja
No— quites esa mierda de mi cara
Jaja
Dios