Traducción generada automáticamente

Insecure
Quadeca
Inseguro
Insecure
Él es tan inseguroHe's so insecure
Ningún lugar para correr, nada másNowhere to run, nowhere for more
Nah, mentira, jódete, jódeteNah, sike, fuck that shit, fuck that shit
(Sí, sí, ya sabes, hermano)(Yeah, yeah, you already know, bro)
Sube la maldita música, hermano, jajajaTurn up the fuckin' beat, bro, hahaha
(KSI, ¿de qué estás hablando, hombre?)(KSI, what the fuck are you talkin' about, man?)
Sí, sí, hombre, vamos, hombre, vamosYeah, yeah, man, c'mon, man, c'mon
(Vamos, nada de esa mierda profunda en mis dis tracks, hermano)(C'mon, none of that fake deep shit in my diss tracks, bro)
Nada de eso, nada de eso (jajaja, sí)None of that, none of that (hahaha, yeah)
Ayy (Antt Beatz)Ayy (Antt Beatz)
JJ, lamento mucho que estés enojado (lo siento)JJ, I'm so sorry you're angry (sorry)
Tu línea de cabello está tan jodida, tu peluquero es Tay Keith (jaja)Hairline so fucked up, your barber is Tay Keith (haha)
Tengo dieciocho años, actuando en escenarios principales (uh, huh)I'm eighteen, makin' main stages (uh, huh)
Tú tenías dieciocho y eras virgen en el sótano haciendo caras de violación (¿qué?)You were eighteen and a virgin in the basement makin' rape faces (what?)
¿Y ahora realmente crees que tu música es lo más caliente? (Uh-huh)And now you really think your music is the most heat? (Uh-huh)
Oh, eso es tan profundo, ¿cambiaste? Eso es tan profundoOh, that's so profound, you changed? That's so deep
Cállate, sal del estudio y graba algo de FIFA (jeje)Shut the fuck up, leave the studio and record some FIFA (hehe)
Torturan a la gente con tu música en Corea del NorteThey torture people with your music out in North Korea
Te hiciste tan grande y ganaste tanto dinero (uh, huh)Got so big and made so many stacks (uh, huh)
Que tus amigos tienen miedo de decirte que eres malo (cierto)That your friends are terrified to let you know that you're wack (true)
Ahora tus amigos son tus aduladores, tu ego está por las nubes (wow)Now your homies are your yes-men, ego's over the max (wow)
Llama a Shane Dawson, creo que este tipo es un sociópata, ¿eh? (jaja)Call Shane Dawson, I think this guy's a sociopath, huh? (Haha)
Te vi salir del estudio con Diss GodI saw you leave the studio with Diss God
No haces tus propias cosas, ¿cómo vas a dis Quad? (¿Cómo?)You don't make your own shit, so how you gonna diss Quad? (How?)
Tuve que señalar con el dedo como cuando los ancianos escribenHad to point the finger like when old folks typin'
Pero maté a tu escritor una vez, ahora es un escritor fantasma, ayyBut I killed your writer once, now he a ghost-ghost writer, ayy
Nunca pensé que KSI me haría entrar al estudio (nah)I never thought that KSI would make me get in the booth (nah)
Pero todos tus amigos están más metidos conmigo, mucho más que tú (jaja, es verdad)But all your friends fuckin' with me, way more heavy than you (haha, it's true)
Estoy diciendo la verdad, soy pequeño, soy flaco, soy blancoI'm tellin' the truth, I'm small, I'm skinny, I'm white
Tengo un ceceo, soy torpe, y soy mucho mejor que tú, síI got a lisp, I'm awkward, and I'm fuckin' better than you, yeah
Sí, volvamos al pasadoYeah, let's take it back to the past
Cuando hacías un video, y la gente realmente se reíaWhen you made a vid, and people would actually laugh
De cómo reaccionabas a los paquetes en lugar de lo malo que podías rapear, ¿eh?At how you reacted to packs instead of how bad you could rap, huh
Es realmente triste que no sepas que realmente eres malo, es realmente locoIt's actually sad how you don't know that you are actually bad, it's actually mad
Realmente voy a subir a las bandas, pero nunca entenderé por qué realmente quieres prohibirmeI'm actually really gonna get up to the bands, but I'll never understand why you really wanna ban me
Los aduladores actúan como fans, pero te mantienen en una burbuja en la que vives como SandyYes-men actin' like a fan, but they keep you in a bubble that you live in like Sandy
Yo solo he seguido el plan A, tú eres más fan del plan B (¿eh?)I just been stickin' to plan A, you more a fan of the plan B (huh?)
Sé que debe ser difícil, dices: Mis propios fans no me soportan (Antt Beatz)I know it must be hard, you're like: My own fans can't stand me (Antt Beatz)
Sí, tu música no es complejaYeah, your music is not complex
Hablas tonterías, mediocre con un complejo de Dios (jaja)You talk nonsense, mediocre wit' a God-complex (hahaha)
Estás delirando, drogado, o fusionas los dosYou're delusional, on drugs, or you fuse the two
Eres como la Marina Joyce negra conoce a FouseyTube, ¿eh?You're like the black Marina Joyce meets FouseyTube, huh
¿Cómo puedes llamarme torpe? Eres un gran nerdHow you gonna call me awkward? You a big nerd
Te pongo azul en la cara como a SquidwardMake you turn blue in the face just like you Squidward
Pero siendo honesto, hermano, desearía seguir siendo fanBut to be honest, bro, I wish that I was still a fan
Logan Paul, ven y graba esto, creo que acabo de matar a un hombre (perra, jaja, sí)Logan Paul, come and film this, I think I just killed a man (bitch, hahaha, yeah)
Perra (perra)Bitch (bitch)
No me importa un carajo el auto, no, no (no me importa un auto)I don't care about no mo'fuckin' whip, no, no (I don't care about no whip)
A la mierda esos diamantes en tu muñeca, no (a la mierda esos diamantes en tu muñeca, muñeca)Fuck them diamonds on your wrist, no (fuck them diamonds on your wrist, wrist)
Hay más en la vida que esto, sí, sí (hay más)There's more to life than this, yeah, yeah (there's more)
Te tengo inseguroI got you insecure
Convierto tu vida entera en un borrónTurn your whole life into a blur
Tuve que dejarte volver a mi mundoHad to let you right back in my world
Digo, si Quadeca está viendo esto ahoraSay, if Quadeca's watching this right now
Él va a estar cien por ciento en desacuerdo contigoHe will one-hundred percent disagree with you
Y pensará que es mejor que tú por lo que has sacadoAnd think he is better than you because of whayt-wha-what you've put out
Sí, y luego, voy a sacar cosas (creo que es solo-)Yeah, and then, I'ma put stuff out (I think that's just-)
Y luego, lo voy a dejar en ridículo (jejeje)And then, I'm gonna blow him out the fuckin' water (hehehe)
Sí, estás surfeando olas, no puedes salir del aguaYeah, you ridin' waves, can't get out of the water
No puedes comprar una buena canción por un dólar (¿eh, eh?)Can't buy a good song for a dollar (huh, huh)
Nunca he sido del tipo que solo sigue (¿eh, no?)I ain't never been the type to just follow (huh, no)
Dices: ¿Cuánta madera podría cortar una marmota?You like: How much wood could a woodchuck chuck?
Solo cállate, es hora de parar, hermano (en serio)Just shut the fuck up, time to stop, bro (for real)
Dices palabras, pero todas se sienten huecas (sí)Sayin' words, but they all feelin' hollow (yeah)
Deja el micrófono y toma el Elgato (jaja, sí)Put down the mic and pick up the Elgato (hahaha, yeah)
Solía ver a este tipo, en quinto grado (sí, uh-huh)I used to watch this guy, back in grade five (yeah, uh-huh)
Los Sidemen, ni siquiera están de tu lado (no-no)The Sidemen, they ain't even on your side (no-no)
Decide, hombre, ¿cuál es la razón por la que mentirían? (¿Cuál es la razón?)Decide, man, what's the reason they would lie? (What's the reason?)
Quadeca en su lista de reproducción más que KSI (jaja)Quadeca on their playlist more than KSI (haha)
Sí, JJ disparando como un AKYeah, JJ shootin' shots like an AK
Pero hizo olas estando solo con una cara de violaciónBut he made waves bein' lonely with a rape face
Ahora cambia de cara pensando que va a salvar la caraNow he change face thinkin' that he gonna save face
Le pego desde el otro lado del puto estanque, no LeleHit 'em from across the fuckin' ponds, no Lele
Lele, este es mi día de pago, tú eres un negadorLele, this my payday, you a neigh-say
JJ, hermano, cambiaste de los días genialesJJ, bro, you change-changed from the great days
Y no de una buena manera, de una mala maneraAnd not in a good way, in a bad way
¿Cómo vas a hablar así cuando eres basura, amigo? (Ayy, sí)How you gonna talk that way when you're trash, mate? (Ayy, yeah)
Sí, acabo de ver qué onda tu 'Gram (sí, uh-huh)Yeah, I just checked out what your 'Gram was on (yeah, uh-huh)
Sí, no hay una foto sin una bandana (no)Yeah, not a photo without a bandana on (no)
Sí, mantén eso oculto, ¿tienes tanto miedo? (¿Por qué?)Yeah, keep that hidden, you so scared, why? (Why?)
¿Qué estás ocultando más? ¿Tu novia o tu línea de cabello? (oh-ho-ho)What you hidin' more? Is it your girlfriend or your hairline? (oh-ho-ho)
Mira, hermano, me estoy confundiendoLook, bro, I'm getting confused
La verdadera música no está recibiendo vistas (no)The real music ain't really gettin' no views (no)
Cuando dijiste: Ya terminé con la músicaWhen you said: I'm done with music
Todos deseamos que estuvieras diciendo la verdad (jaja)We all wished that you were tellin' the truth (haha)
¿Tuviste que transformarte?You had to go transform?
Eso es tan profundo y estás tan enfermo (wow)That's so deep and you're so sick (wow)
KSI, eres un idiotaKSI, you're an asshole
Y te transformaste en un idiota más grande (jaja)And you transformed into a bigger prick (hahaha)
Sí, no, no puedes estar a mi nivel (no)Yeah, no, you can't get on my caliber (nope)
Las chicas británicas intentan disparar sus tiros, Masacre de Boston (sí)British bitches tryna shoot they shot, Boston Massacre (yeah)
Sé que soy demasiado espectacular, simplemente no puedo encontrar tu talento, señor (¿dónde?)Know I'm too spectacular, I just can't find your talent, sir (where?)
Creo que terminó en 2012, justo como ese calendario (hoo-hoo)I think that ended back in 2012, just like that calendar (hoo-hoo)
Esquiva la mierda como un matadorDodge the bullshit like a matador
Solo dime, ¿por qué estás rapeando?Just tell me, the fuck are you rappin' for?
Perra, no tengo que boxear para derrotarteBitch, I do not gotta go boxin' to knock you
Y hacer que tu cabeza se balancee de un lado a otro (¿eh?)And pop your whole head goin' back and forth (huh?)
Tengo la determinación, tú eres un pasajeroI got the drive, you a passenger
Preguntan: ¿Podría subir a tu pista o verso?They ask: Could I hop on your track or verse?
Creo que preferiría ser apuñalado con una dagaI think I would rather get stabbed by a dagger
Y morir mientras uso ropa de MaverickAnd die while I'm wearin' some Maverick merch
¿Quieres pelear con Quadeca?You wanna fight Quadeca?
Eso es lo que quiero decir, como, jodidamente-That's what I mean, like, I fuckin'-
Hermano, eso es lo que quiero decir, no puedes vencermeBro, that's what I mean, you can't beat me
Soy una jodida, como, fuerza imbatibleI'm a fuckin', like, unbeatable force
¿Y Quadeca va a pensar que es mejor que tú?And Quadeca's gonna think he's better than you?
Sí, pero por favor, por favor, hombreYeah, but please, please, man
JajaHahaha
No— quites esa mierda de mi caraDon't— get that shit out my face
JajaHaha
DiosGod



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quadeca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: