Caminheiro e o Vento
Os ventos que me trazem
São os mesmo que me levam
E a chuva que antes faltava
Hoje inunda todo o quintal
Entre o sol da manhã
E a minha pressa de viver
Há uma canção sobre flores
Com a frase “eu voltarei”
Os ventos que hoje batem
Nos vidros da janela
Anuncia o que era esperado
Seguir em frente, atrás da direção
Entre o conto de fadas
E o mundo real
Me iludo com as verdades que eu inventei
E ninguém percebeu
Eu não me acostumei
Nem ao menos decorei
O que falar, sem esquecer
Dando razão ao coração
Voar com os pés no chão!
O caminho que se cria
Não é o caminho que se faz
Tempestades e ventanias
Mudam o desenho, mas não o sentido
Entre o começo do fim
E estar afim de começar
Eu espero o silêncio me dizer
Pra onde devo seguir
E então eu sou assim
Mas ninguém sabe de mim
Ou saberá, se esperar
E não encurtar a imensidão
Voar com os pés no chão!
Caminante y el Viento
Los vientos que me traen
Son los mismos que me llevan
Y la lluvia que antes faltaba
Hoy inunda todo el patio
Entre el sol de la mañana
Y mi prisa por vivir
Hay una canción sobre flores
Con la frase 'volveré'
Los vientos que hoy golpean
En los vidrios de la ventana
Anuncian lo esperado
Seguir adelante, en busca de la dirección
Entre el cuento de hadas
Y el mundo real
Me engaño con las verdades que inventé
Y nadie se dio cuenta
No me acostumbré
Ni siquiera memoricé
Qué decir, sin olvidar
Dando razón al corazón
¡Volar con los pies en la tierra!
El camino que se crea
No es el camino que se hace
Tormentas y ventiscas
Cambian el dibujo, pero no el sentido
Entre el principio del fin
Y tener ganas de empezar
Espero que el silencio me diga
Hacia dónde debo ir
Y así soy yo
Pero nadie sabe de mí
O sabrá, si espera
Y no acorta la inmensidad
¡Volar con los pies en la tierra!
Escrita por: Ricardo Santiago