Rastros e Saudades
Ao sentir o pé no estribo, meu tordilho estremeceu;
Meu coração fica aí, quem parte agora sou eu.
Me alcança um mate de estribo, minha prenda, eu não demoro.
A tropear me vou gritando, pra que não vejam que choro!
Entre o campo e o céu azul, nas léguas de liberdade,
Ficam rastros e carreiros, carregados de saudades...
A pena que ando penando, mais dura não pode ser,
Ter olhos para chorar, sem tê-los para te ver...
Quando bem longe, minha prenda, vou te imaginar na aguada
Sonhando sorver teus lábios, num beijo além dessa estrada.
Pelos pousos e galpões, ficam ânsias mal dormidas,
Segredadas ilusões, no tranco largo da vida.
O preço da estrada longa é bem maior que a distância,
Sofre comigo a milonga, querendo voltar pra estância.
Traces and Longing
Feeling my foot in the stirrup, my horse trembled;
My heart stays here, it's me who's leaving now.
Pass me a mate from the stirrup, my dear, I won't be long.
As I ride off, I shout, so they don't see me cry!
Between the field and the blue sky, in the leagues of freedom,
There are traces and trails, filled with longing...
The pain I'm enduring couldn't be harder,
Having eyes to cry, but not to see you...
When far away, my dear, I'll imagine you at the watering hole,
Dreaming of savoring your lips, in a kiss beyond this road.
Through the resting places and sheds, lie restless longings,
Whispered illusions, in the steady pace of life.
The price of the long road is much greater than the distance,
The milonga suffers with me, wanting to return to the ranch.
Escrita por: Ramiro Amorim, Vitor Amorim