395px

It Wasn't Meant to Be

Quarteto Coração de Potro

Não Era Pra Ser

Foram três luas amanunciando o potro
E nem sinal de se entrega pras cordas
O olhar de mau meio fresteando a franja
Coiceando a sombra des que o Sol acorda

Era um sereno na manhã de maio
De quando um bufo despertava a cena
Falsa quietude atada ao palanque -
Imagem xucra de um mouro pavena

Filha pequena, flor do meu jasmim
Pelo terreiro, num semblante em festa
Sonhando cores n'alguma cantiga
Na liberdade que a inocência empresta

Como um lampejo brincou rumo as patas
Meneando a franja no garrão do potro
E eu no assombro da encruzilhada
De correr por pai, ou de rezar pro Outro!

Nem a forneira fez cantar de ensaio
E até o vento mermou no arvoredo
As quatro patas igual um palanque
Se enraizaram a esconder segredos

Então a prece que ecoou distâncias
Fez a flor linda habitar os meus braços
Ou o próprio 'maula' quis poupar a infância
Pela pureza de seus ternos traços

Me dá a cabeça pra eu tirá o buçal
Assim, com jeito, vou te dar bênção
E neste lombo apenas geadas
Vão fazer pátria pela gratidão

It Wasn't Meant to Be

Three moons announcing the colt
And no sign of surrender to the ropes
The mean look peeking through the bangs
Kicking the shadow since the Sun wakes up

It was a dewy morning in May
When a snort would awaken the scene
False stillness tied to the fence
Rough image of a wild Moor

Little daughter, flower of my jasmine
Through the yard, with a joyful face
Dreaming colors in some song
In the freedom that innocence lends

Like a flash, played towards the hooves
Swinging the bangs on the colt's hock
And I, in awe of the crossroads
To run for father, or to pray to the Other!

Not even the forge made a rehearsal song
And even the wind dwindled in the grove
The four hooves like a fence
Rooted to hide secrets

Then the prayer that echoed distances
Made the beautiful flower dwell in my arms
Or the 'mule' itself wanted to spare childhood
For the purity of its tender features

Give me the reins to remove the bridle
So, gently, I will give you a blessing
And on this back only frosts
Will make a homeland out of gratitude

Escrita por: Fabiano Bacchieri / Helvio L. Casalinho / Marcio N. Corrêa