Cantilena
Dou de rédea e frouxo a boca
A guitarra e um poema
Dos rincões da minha saudade
No tranquear da cantilena
Cantilena me remete
Ao Rincão dos Malacara
Onde eu me ia pro campo
Assoviando sobre as garra'
Cantilena, quantas vezes
Sussurrei junto à cancela
Serenateando inibido
De fronte ao rancho dela?
Da sanguita que eu vadeava
Num capão de pitangueira
Tinha o canto, cantilena
De um sabiá laranjeira
Cantilena, cantilena
A guitarra e um poema
Cantilena, cantilena
A guitarra e um poema
Do regresso, uma saudade
Quando me vou, mas eu fico
Cada verso, cantilena
Me sinto o pobre mais rico
Cantilena, me remete
Ao Rincão da Esperança
Das melodias das tropas
Que empurrei quando criança
Cantilena, traz de volta
Meu dialeto diário
De melodiar encilhando
De prosear com os meus cavalos
Dou de rédea e frouxo a boca
A guitarra e um poema
Dos rincões da minha saudade
No tranquear da cantilena
Cantilena, cantilena
A guitarra e um poema
Cantilena, cantilena
A guitarra e um poema
Melody
I give the reins and loosen my mouth
The guitar and a poem
From the corners of my longing
In the rhythm of the melody
The melody takes me back
To the Malacara Corner
Where I used to go to the field
Whistling about the girls
Melody, how many times
Did I whisper by the gate
Serenading shyly
In front of her ranch?
From the little blood I waded through
In a grove of cherry trees
Had the song, melody
Of an orange thrush
Melody, melody
The guitar and a poem
Melody, melody
The guitar and a poem
From the return, a longing
When I leave, but I stay
Every verse, melody
I feel like the poorest rich man
Melody, takes me back
To the Hope Corner
Of the melodies of the troops
That I herded as a child
Melody, brings back
My daily dialect
Of melodizing saddling
Of chatting with my horses
I give the reins and loosen my mouth
The guitar and a poem
From the corners of my longing
In the rhythm of the melody
Melody, melody
The guitar and a poem
Melody, melody
The guitar and a poem
Escrita por: Kiko Goulart / Rafael Ferreira