Tô de Volta, Chamarrita
Chamarrita, chamarrita, diz pra ela que eu voltei
Venho com a alma empoeirada das lonjuras que cruzei
Trago os arreios judiados e as cordas que arrebentei
Lidando com a potrada que pra o serviço domei
Só não pude ‘tirá’ as baldas da saudade que aporriei
Chamarrita, chamarrita, diz pra ela que eu voltei
Chamarrita, eu tenho pena do meu pobre coração
Que é igual palanque de angico, aguentador de tirão
Mas tem andado ‘flaquito’ à soga com a solidão
Jogado igual laço velho, enrodilhado no chão
Arremalhado dos pealos mais certeiros da paixão
Chamarrita, eu tenho pena do meu pobre coração
Chamarrita, diz pra ela que eu saltei de madrugada
E o dia rompeu pra mim na volta grande da estrada
Eu de lenço esparramado, meu mouro de cola atada
Entre o assovio de uma copla e um grito forte com a eguada
E o sol clareando o meu mundo
No rumo da minha amada
Chamarrita, chamarrita, tô de volta, diz pra ela
Me vejo boleando a perna na frente do rancho dela
Eu sempre fui andarilho porque o destino atropela
Mas agora por capricho venho costear na cancela
E me entregar ao feitiço dos olhos da minha bela
Chamarrita, chamarrita, tô de volta, diz pra ela
Morena, me dá licença, que esta ansiedade me aflita
E eu arrasto minhas esporas se o meu instinto palpita
Morena do meu fascino, de todas, a mais bonita
Meu tempo, minha querência, meus sorriso, morenita
Graças a Deus, minha linda, tô de volta, chamarrita
Graças a Deus, minha linda, tô de volta, chamarrita
Chamarrita, diz pra ela que eu saltei de madrugada
E o dia rompeu pra mim na volta grande da estrada
Eu de lenço esparramado, meu mouro de cola atada
Entre o assovio de uma copla e um grito forte com a eguada
E o sol clareando o meu mundo
No rumo da minha amada
Chamarrita, tô de volta, diz pra ela, minha amada
Tô de volta, chamarrita
I'm Back, Chamarrita
Chamarrita, chamarrita, tell her I'm back
I come with the dusty soul from the distances I crossed
I bring the worn-out saddle and the ropes I broke
Dealing with the young horses that I tamed for work
I just couldn't get rid of the burdens of the longing that plagued me
Chamarrita, chamarrita, tell her I'm back
Chamarrita, I feel sorry for my poor heart
Which is like a quebracho post, enduring the pulls
But it's been 'thin' to the rope with loneliness
Thrown like an old lasso, coiled on the ground
Entangled by the most accurate peals of passion
Chamarrita, I feel sorry for my poor heart
Chamarrita, tell her I jumped at dawn
And the day broke for me on the big road back
With my handkerchief spread out, my dark horse with tied tail
Between the whistle of a verse and a loud shout with the herd
And the sun brightening my world
Towards my beloved
Chamarrita, chamarrita, I'm back, tell her
I see myself swinging my leg in front of her ranch
I've always been a wanderer because destiny tramples
But now by whim, I come to the fence
And surrender to the spell of my beautiful eyes
Chamarrita, chamarrita, I'm back, tell her
Brunette, excuse me, this anxiety afflicts me
And I drag my spurs if my instinct flutters
Brunette of my fascination, the most beautiful of all
My time, my longing, my smiles, little brunette
Thank God, my beautiful, I'm back, chamarrita
Thank God, my beautiful, I'm back, chamarrita
Chamarrita, tell her I jumped at dawn
And the day broke for me on the big road back
With my handkerchief spread out, my dark horse with tied tail
Between the whistle of a verse and a loud shout with the herd
And the sun brightening my world
Towards my beloved
Chamarrita, I'm back, tell her, my beloved
I'm back, chamarrita
Escrita por: Kiko Goulart / Rogerio Villagran