395px

Nueva Jerusalén

Quarteto Gileade

Nova Jerusalém

Nós iremos ver o que João viu
De Deus a cidade santa

Verei (sim, verei), verás (sim, verás)
Um lugar de esplendor

Há um povo que preparando está 
E na graça vai caminhando

Eu vou (sim, eu vou), tu vais (sim, tu vais)
Para a nova Jerusalém

Eu vou (sim, eu vou), tu vais (sim, tu vais)
Para a nova Jerusalém  (pa-ra Jerusalém)
Nossos olhos verão (sim verão, sim verão)

Tudo belo que lá tem (tu-do, tudo que lá tem)
Porém, melhor (bem melhor, bem melhor)
É com Cristo habitar (Cristo, Cristo habitar)

Eu vou (sim, eu vou), tu vais (sim, tu vais)
Para a nova Jerusalém

Tudo aqui já está cumprindo, eu sei
A terra mostra o seu lamento
Virá (sim, virá), virá (sim, virá)
Nosso grande Redentor
O ecoar ainda de uma voz
Que vai se calar em breve

Quem irá (quem irá), quem irá (quem irá)
Para a nova Jerusalém

Eu vou (sim, eu vou), tu vais (sim, tu vais)
Para a nova Jerusalém (pa-ra Jerusalém)
Nossos olhos verão (sim verão, sim verão)

Tudo belo que lá tem (tu-do, tudo que lá tem)
Porém, melhor (bem melhor, bem melhor)
É com Cristo habitar (Cristo, Cristo habitar)

Eu vou (sim, eu vou), tu vais (sim, tu vais)
Para a nova Jerusalém

Eu vou (sim, eu vou), tu vais (sim, tu vais)
Para nova Jerusalém (pa-ra Jerusalém)
Nossos olhos verão (sim verão, sim verão)
Tudo belo que lá tem (tu-do, tudo que lá tem)
Porém, melhor (bem melhor, bem melhor)
É  com Cristo habitar (Cristo, Cristo habitar)

Eu vou (sim eu vou), tu vais (sim tu vais)
Eu vou (sim eu vou), tu vais (sim tu vais)
Eu vou (sim eu vou), tu vais (sim tu vais)
Para a nova Jerusalém (Nova Jerusalém)

Nueva Jerusalén

Veremos lo que vio John
de Dios la ciudad santa

Ya veré (sí, veré), verás (sí, verás)
un lugar de esplendor

Hay un pueblo que se esta preparando
Y en gracia se va caminando

Lo haré (sí, lo haré), lo harás (sí, lo harás)
a la nueva Jerusalén

Lo haré (sí, lo haré), lo harás (sí, lo harás)
A la nueva Jerusalén (a Jerusalén)
Nuestros ojos verán (sí verano, sí verano)

Todo lo bello que hay (todo, todo lo que hay)
Pero mejor (mucho mejor, mucho mejor)
Está con Cristo para habitar (Cristo, Cristo para habitar)

Lo haré (sí, lo haré), lo harás (sí, lo harás)
a la nueva Jerusalén

Todo aqui ya se esta cumpliendo, lo se
La tierra muestra su pesar
Vendrá (sí, vendrá), vendrá (sí, vendrá)
nuestro gran redentor
El eco todavía de una voz
que se callará pronto

Quién lo hará (quién lo hará), quién lo hará (quién lo hará)
a la nueva Jerusalén

Lo haré (sí, lo haré), lo harás (sí, lo harás)
A la nueva Jerusalén (a Jerusalén)
Nuestros ojos verán (sí verano, sí verano)

Todo lo bello que hay (todo, todo lo que hay)
Pero mejor (mucho mejor, mucho mejor)
Está con Cristo para habitar (Cristo, Cristo para habitar)

Lo haré (sí, lo haré), lo harás (sí, lo harás)
a la nueva Jerusalén

Lo haré (sí, lo haré), lo harás (sí, lo harás)
A la nueva Jerusalén (a Jerusalén)
Nuestros ojos verán (sí verano, sí verano)
Todo lo bello que hay (todo, todo lo que hay)
Pero mejor (mucho mejor, mucho mejor)
Está con Cristo para habitar (Cristo, Cristo para habitar)

Yo lo haré (sí lo haré), tú lo harás (sí lo harás)
Yo lo haré (sí lo haré), tú lo harás (sí lo harás)
Yo lo haré (sí lo haré), tú lo harás (sí lo harás)
A la Nueva Jerusalén (Nueva Jerusalén)

Escrita por: Jabes Pires Rosa