Porta Luvas
E com palavras descrevi o que vi a pouco,
O porta-luva escondia uma história solta,
Aquela foto condenava minha pouca idade,
Uma caneta com tinteiro só pela metade.
A velha pilha de papéis, o faz de conta em anéis.
Mexem com os trilhos da minha face e me faz lembrar.
É, eu sei, prefiro essas histórias do que outras mais.
É, eu sei, e sinto que assim posso ir bem mais... além.
Que coisa óbvia encontrar meus cd's antigos,
Desde a pura inocência até meus amigos.
O cetim que já cobriu sua juventude,
E hoje o julga como sua falta de atitude.
Bem ao fundo ainda vejo um livro mais velho,
E hoje vivo a descobrir quais os seus mistérios.
Guante de la guantera
Y con palabras describí lo que vi hace poco,
El guante de la guantera escondía una historia suelta,
Esa foto condenaba mi corta edad,
Una pluma con tintero solo hasta la mitad.
La vieja pila de papeles, el juego de roles en anillos,
Remueven los rieles de mi rostro y me hacen recordar.
Sí, lo sé, prefiero estas historias que otras más.
Sí, lo sé, y siento que así puedo ir mucho más... allá.
Qué cosa obvia encontrar mis cd's antiguos,
Desde la pura inocencia hasta mis amigos.
El satén que alguna vez cubrió tu juventud,
Y hoy lo juzga como tu falta de actitud.
En lo más profundo aún veo un libro más viejo,
Y hoy vivo descubriendo cuáles son sus misterios.