Unforseen Forces
In the year 500 after death
Was the cataclysmic event that brought the demise
A volcanic mountain erupted and shattered
Climatic patterns affected now changed
Plant and human life was plunged into darkness,
For about 20 years
Food was short, disease ran rampant
Night now darkens the day
Storms of rain, soot and ash, fell down from this darkened sky
Filling the fields with snow not white
Winter that lasts the whole year, too cold to raise a crop
Gold can't buy you food, when there is none to be bought
Oh destruction of mankind
Could have taken place, but we had the strength
To live through the hardships of the hardest times
The darkest times
Moving plates in the ground
Affects the crust below
Mt. Krakatau now faces
Unforeseen Forces of Mother Nature
First thought to be a comet
That brought this change
But now the trees
Out silent witness can tell us the truth
Unforeseen Forces of Mother Nature
Fuerzas Inesperadas
En el año 500 después de la muerte
Fue el evento cataclísmico que trajo la desaparición
Una montaña volcánica entró en erupción y se desmoronó
Los patrones climáticos afectados ahora cambiaron
La vida vegetal y humana fue sumida en la oscuridad,
Por cerca de 20 años
La comida escaseaba, la enfermedad se propagaba
La noche ahora oscurece el día
Tormentas de lluvia, hollín y ceniza, caían desde este cielo oscurecido
Llenando los campos de nieve no blanca
Un invierno que dura todo el año, demasiado frío para cultivar
El oro no puede comprarte comida, cuando no hay nada que comprar
Oh destrucción de la humanidad
Podría haber ocurrido, pero tuvimos la fuerza
Para sobrevivir a las dificultades de los tiempos más duros
Los tiempos más oscuros
Placas tectónicas en el suelo
Afectan la corteza debajo
El Monte Krakatau ahora enfrenta
Fuerzas Inesperadas de la Madre Naturaleza
Primero pensado como un cometa
Que trajo este cambio
Pero ahora los árboles
Como testigos silenciosos pueden decirnos la verdad
Fuerzas Inesperadas de la Madre Naturaleza