395px

When I Was at My Father's (The Shepherd Apprentice)

Quatre Barbus [Les]

Quand j'étions chez mon père (L'apprenti pastouriau)

Quand j'étais chez mon père, apprenti pastouriau,
Il m'a mis dans la lande, pour garder les troupiaux.

{Refrain:}
Troupiaux, troupiaux, je n'en avais guère.
Troupiaux, troupiaux, je n'en avais biau.

Moi, je n'en avais guère; je n'avais qu'trois agneaux
Et le loup de la plaine m'a mangé le plus biau.

{au Refrain}

Il était si vorace; n'a laissé que la piau,
N'a laissé que la queue, pour mettre a mon chapiau.

{au Refrain}

Mais des os de la bête, me fit un chalumeau
Pour jouer à la fête, à la lumière du hamiau.

{au Refrain}

Pour faire danser le village, dessous le grand ormiau
Et les jeunes et les vieilles, les pieds dans les sabiots.

When I Was at My Father's (The Shepherd Apprentice)

When I was at my dad's, a shepherd apprentice,
He put me in the field, to watch the flock.

{Chorus:}
Flock, flock, I hardly had any.
Flock, flock, I barely had a few.

I hardly had any; I only had three lambs
And the wolf from the plains ate the best one.

{Chorus}

He was so greedy; left me just the skin,
Left me just the tail, to put on my hat.

{Chorus}

But from the bones of the beast, he made me a flute
To play at the party, by the light of the fire.

{Chorus}

To make the village dance, under the big elm tree
And the young and the old, with their feet in the mud.

Escrita por: