Cosmos Dream (Opening)
声をひそめてください
Koe wo hisomete kudasai
君におくる愛の歌が届くように
Kimi ni okuru ai no uta ga todoku you ni
瞳こらしてくださ
Hitomi korashite kudasai
長い髪をたなびかせておりていきます
Nagai kami wo tanabikasete orite iki masu
10 [じゅう] 年は夢のよう
10 [juu] nen wa yume no you
100 [ひゃく] 年は夢また夢
100 [hyaku] nen wa yume mata yume
1000 [せん] 年は一瞬の光の矢
1000 [sen] nen wa isshun no hikari no ya
過ぎてく時間は怖くない
Sugiteku jikan wa kowaku nai
輝きを失うことが嫌なのです
Kagayaki wo ushinau koto ga iyana no desu
Cosmos dream
Cosmos dream
宇宙の果てまで愛を探してくれますか
Uchuu no hate made ai wo sagashite kure masu ka
風をとらえてください
Kaze wo toraete kudasai
油断すれば腕を抜けて逃げてきます
Yudan sureba ude wo nukete nigeteki masu
涙流してくださ
Namida nagashite kudasai
星を背負い生き続ける私のために
Hoshi wo seoi iki tsuzukeru watashi no tame ni
10 [じゅう] 年は人の暮らし
10 [juu] nen wa hito no kurashi
100 [ひゃく] 年は時 [漢字: 時代] の流れ
100 [hyaku] nen wa toki [kanji: jidai] no nagare
1000 [せん] 年は歴史の移り変わり
1000 [sen] nen wa rekishi no utsuri kawari
傷つくことなら恐れない
Kizutsuku koto nara osore nai
優しさを試されるのつらいのです
Yasashisa wo tamesareru no tsurai no desu
cosmos dream
cosmos dream
宇宙の果てまで愛を探してくれますか
Uchuu no hate made ai wo sagashite kure masu ka
Rêve Cosmique (Ouverture)
Fais-moi entendre ta voix
Pour que la chanson d'amour que je t'envoie parvienne à toi
Fais-moi fondre dans ton regard
Je laisse mes longs cheveux tomber en arrière
Dix ans, c'est comme un rêve
Cent ans, c'est encore un rêve
Mille ans, c'est un instant de lumière
Le temps qui passe n'est pas effrayant
Ce qui me fait peur, c'est de perdre mon éclat
Rêve cosmique
Peux-tu chercher l'amour jusqu'au bout de l'univers ?
Attrape le vent pour moi
Si tu te laisses aller, tu pourrais te libérer et fuir
Fais-moi pleurer
Pour que je continue d'avancer, portant les étoiles pour moi
Dix ans, c'est la vie des gens
Cent ans, c'est le flux du temps
Mille ans, c'est l'évolution de l'histoire
Si c'est pour se blesser, je n'ai pas peur
C'est la douceur qui rend tout cela difficile
* rêve cosmique
Peux-tu chercher l'amour jusqu'au bout de l'univers ?