Paper Machete
They're out to get you aren't they?
The kids, the man, the chicks, the breaks
I don't care what you think anymore
Doesn't matter anyway
Joan of arc, victim, perpetrator
Just a paper machete
The truth is just a peace of clay
You sculpt, you change, you hide, then you erase
You think you're brave?
All the plans you made
Behind my back and from far away?
Truth is, face to face, you're a coward
Sharp as a paper machete
Now I know you'd use anything, anyone
To make yourself look clean
In sickness, no vows mean anything
So long cruelty
So long, too late
So long, my love
Is dead
Is there nothing you cannot replace?
You speak lioness and damsel in distress so fluently
Does your every single relation end in pain and misery?
You're a paper machete
You're a paper machete
Papiermachete
Sie sind hinter dir her, nicht wahr?
Die Kinder, der Typ, die Mädels, die Pausen
Egal, was du denkst, es interessiert mich nicht mehr
Spielt sowieso keine Rolle
Johanna von Orleans, Opfer, Täter
Nur eine Papiermachete
Die Wahrheit ist nur ein Stück Ton
Du formst, du veränderst, du versteckst, dann radierst du aus
Denkst du, du bist mutig?
All die Pläne, die du gemacht hast
Hinter meinem Rücken und von weit her?
Die Wahrheit ist, von Angesicht zu Angesicht bist du ein Feigling
Scharf wie eine Papiermachete
Jetzt weiß ich, dass du alles, jeden benutzen würdest
Um dich selbst reinzuwaschen
In der Krankheit bedeuten keine Gelübde etwas
So lange, Grausamkeit
So lange, zu spät
So lange, meine Liebe
Ist tot
Gibt es nichts, was du nicht ersetzen kannst?
Du sprichst Löwin und Dame in Not so fließend
Endet jede deiner Beziehungen in Schmerz und Elend?
Du bist eine Papiermachete
Du bist eine Papiermachete