Hourglass
The metronome of rain on the rooftop
Velvet draped across the floor
Was a time when we measured but never up to our fathers
The sorrow cuts and as I stare at the blade you’ve reached the dark we fear
Locked stitches in time nothing can break apart our seams
You were humble and kind pondering times as I sit in a shrine never meant to be
Rebuilding a passion that never saw a highway
How many more miles would you bare my friend
Like a jab to the throat surrealism silenced the voice but what is left to say
And all I can think is thank you for your time as I reflect with pain
Locked stitches in time nothing can break apart our seams
You were humble and kind pondering times as I sit in a shrine never meant to be
Spiraling the hourglass
You have loved you have seen through the darkest nights that steal your dreams
You have gone slipped away
Only time will help to ease the pain
Spiraling the hourglass
Reloj de arena
El metrónomo de la lluvia en el techo
Terciopelo colgando en el suelo
Hubo un tiempo en que medíamos pero nunca igualábamos a nuestros padres
El dolor corta y mientras miro la hoja, has alcanzado la oscuridad que tememos
Puntos de sutura bloqueados en el tiempo, nada puede romper nuestras costuras
Eras humilde y amable reflexionando sobre los tiempos mientras me siento en un santuario que nunca debió ser
Reconstruyendo una pasión que nunca vio una autopista
¿Cuántas millas más soportarías, amigo mío?
Como un golpe en la garganta, el surrealismo silenció la voz, pero ¿qué queda por decir?
Y todo en lo que puedo pensar es gracias por tu tiempo mientras reflexiono con dolor
Puntos de sutura bloqueados en el tiempo, nada puede romper nuestras costuras
Eras humilde y amable reflexionando sobre los tiempos mientras me siento en un santuario que nunca debió ser
Espiralizando el reloj de arena
Has amado, has visto a través de las noches más oscuras que roban tus sueños
Te has ido, te has deslizado lejos
Solo el tiempo ayudará a aliviar el dolor
Espiralizando el reloj de arena