395px

Oka'uva purahéi

Quemil Yambay y Los Alfonsinos

Oka'uva purahéi

Cheka'úrente avave los kuña ndachepotái
Ni vymi ndajapurái hese'ỹ aiko porãve
Che akãmeko ame'ê upe gusto opaichaguáva
Asêhápente aháva, ajerárõnte ajere

Hetáko cheéve he'íva: Repoi caña je'úgui
Ha Umívajeko Cherayhúgui oikóva oñemone'ê
Mba'erãpiko avave iñe'ê ogastá reíta
Mañeípiko apoíta, ku ko'êre cheka'uve

San Onofre che abogado, ichupéko amyataindýva
Heseaénte ahupytýva un cuartí repyrãmi
Pe ipa'ûrupi avei ajuhu che convidába
Pedro Román ipy'aporãva
Ndo'u ñemíriva chehegui

Añarãnteko sapy'a osêminga'u algún ley
Guari ndotykymo'avéi, he'ikuévo ajejuvy
Porque ha'énte ombopoty yvy ári upe vy'a
Chehegui ombohasa sogue ha py'a rasy

Bailehápe ag̃uahêrõ vaso ajeno okañýrõ
Cherehe ojejepovyvýrõ katuete ojejuhupa
Reínte añemongavaju, reínte añemosê
Chehegui itî'atãvéva mamótapa jajuhu

Ha upéichako aiko, ndojeivéima che laja
¡Ha! Cañita paraguaya ne ko'êre ningo ndehe
Ág̃a pe amano rire ha'emíne upe Tupãme
Tachemondónte aña retome, guaríje upépe oime

Oka'uva purahéi

Je suis là, je ne peux pas m'en passer
Je ne sais pas comment vivre sans toi, c'est mieux comme ça
Je suis là, je te donne tout ce que j'ai
Je suis là, je suis là, je suis là

Tout le monde dit que je suis fou : je bois de la canne à sucre
Et Umívajeko, mon amour, je suis en train de rêver
Pourquoi personne ne parle de ce que je ressens
Je vais continuer à chanter, jusqu'à ce que je meure

San Onofre, mon avocat, je suis en train de m'en sortir
Il me dit juste de rester dans ma chambre
Je trouve aussi des amis qui m'invitent
Pedro Román, celui qui a bon cœur
Ne me laisse pas tomber

Parfois, je ressens une loi qui me fait mal
Je ne peux pas m'en sortir, je me sens perdu
Parce que seul, je ressens cette joie sur terre
Je passe par des épreuves et des douleurs

Quand je danse, je bois un verre de trop
Quand je suis avec moi-même, je me sens bien
Je me lève, je me sens bien, je me lève, je me sens bien
Je suis là, je suis là, je suis là, je suis là

Et c'est comme ça que je vis, je ne change pas ma façon d'être
Ha ! Petite canne paraguayenne, tu es là pour moi
Maintenant, après ma mort, je dirai à Dieu
Je suis juste un démon, là où je suis, je suis là.

Escrita por: Ramón Vargas Colmán, José Asunción Acuña