They Are There To Remind Us
(Queen of Moulin Rouge II)
the last sunbeam faded
I found her again in my town
immersed in her own world
surrounded by a crowd
I realized a great change had occurred
on the canvas right before her
colours and shapes were distorted
Alice dancing with Mad Hatter
on both sides of the rainbow
the world we live in is not the only one
that's what she said
now I understand
it controls her mind
the lack of self and thoughts
reality she cannot grasp, another hit another shot
what goes up must go down, why is she still so high
I've made up my mind and now it's too late to turn back
I tried to follow in her footsteps
aware that I'm treading on quicksand
caught off balance wirewalkers
struggling to get out alive
the world we live in is not the only one
that's what she said
now I understand
I heard you I felt the shape of you
I could touch you but only inside my heart again
so I'm turning back
Ellas Están Ahí Para Recordarnos
(Reina del Moulin Rouge II)
el último rayo de sol se desvaneció
la encontré de nuevo en mi ciudad
inmersa en su propio mundo
rodeada de una multitud
me di cuenta de que había ocurrido un gran cambio
en el lienzo justo frente a ella
colores y formas distorsionados
Alicia bailando con el Sombrerero Loco
en ambos lados del arcoíris
el mundo en el que vivimos no es el único
eso es lo que ella dijo
ahora entiendo
controla su mente
la falta de sí misma y pensamientos
realidad que no puede comprender, otro golpe otra dosis
lo que sube tiene que bajar, ¿por qué sigue tan elevada?
he tomado una decisión y ahora es demasiado tarde para retroceder
intenté seguir sus pasos
sabiendo que estoy pisando en arenas movedizas
desbalanceados funambulistas
luchando por salir con vida
el mundo en el que vivimos no es el único
eso es lo que ella dijo
ahora entiendo
te escuché, sentí tu forma
te podría tocar pero solo dentro de mi corazón de nuevo
así que estoy retrocediendo
Escrita por: Bartek Kossowicz / Marta Nowosielska